Traduzione per "occultation" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
(a) Occulting a part of the outer headlamp lens area;
а) затенение части внешней поверхности рассеивателя фары;
The other critical satellite network is that of limb-sounding observations (including occultation, emission, and scattering) that provide high-vertical-resolution data of ozone and key ozone related parameters that are critical for understanding the science behind changes in ozone in the context of changing climate.
Вторую критически важную спутниковую сеть составляют наблюдения, которые проводятся методом зондирования лимба (включая затенение, эмиссию и рассеяние) и которые обеспечивают с высоким вертикальным разрешением данные об озоне и других ключевых параметрах, имеющие важнейшее значение для понимания процессов, стоящих за изменением содержания озона в контексте меняющегося климата.
Its instruments will include advanced synthetic aperture radar (ASAR), a global ozone monitoring by occultation of stars (GOMOS) instrument, a medium resolution imaging spectrometer (MERIS), a Michelson interferometer for passive atmospheric sounding (MIPAS), a radar altimeter (RA-2) and an advanced ATSR.
На его борту будут установлены усовершенствованный радиолокатор с синтезированной апертурой (УРСА), прибор для глобального мониторинга озона на основе анализа затенения звезд (GOMOS), спектрометр с формированием изображения со средним разрешением (MERIS), интерферометр Майкельсона для пассивного зондирования атмосферы (MIPAS), радиолокационный высотомер (RA-2) и усовершенствованный радиометр ATSR.
Gap-filling missions providing high vertical resolution of ozone and ozone-related parameters using techniques such as solar occultation FTS and limb-emission instruments should be considered as a low-cost gap filler between the current limb satellite observations and the missions currently planned by the various space agencies.
* Полеты для заполнения пробелов в данных с целью получения профилей озона с высоким вертикальным разрешением и измерения других, связанных с озоном параметров с помощью таких приборов, как ИК-Фурье спектрометры солнечного затенения или микроволновые приборы для измерения излучения лимба, следует рассматривать в качестве экономически обоснованного промежуточного варианта в переходный период между текущими спутниковыми наблюдениями лимба и будущими полетами, которые в настоящее время планируются различными космическими агентствами.
Gap filling missions providing high vertical resolution of ozone and ozone related parameters using techniques such as solar occultation FTS or microwave limb emission instruments should be considered as a low cost gap filler between the current limb satellite observations and the future missions currently planned by the various space agencies.
Специальные полеты для заполнения пробелов в данных с целью получения профилей озона с высоким вертикальным разрешением и измерения других связанных с озоном параметров с помощью таких приборов, как ИК-Фурье спектрометры солнечного затенения или микроволновые приборы для измерения излучения лимба, следует рассматривать в качестве экономически обоснованного промежуточного варианта в переходный период между текущими спутниковыми наблюдениями лимба и будущими полетами, которые в настоящее время планируются различными спутниковыми агентствами.
The project brings together specialists in radiative transfer, instruments for taking measurements on the ground and in space and modelling of atmospheric phenomena in order to make routine use of the measurements of stratospheric ozone distribution, cloud cover and the aerosol content of the atmosphere carried out by ENVISAT instruments MERIS and Global Ozone Monitoring by Occultation of Stars (GOMOS) to calculate the reduction in solar ultraviolet radiation reaching the ground;
В этом проекте участвуют специалисты по переносу излучения, используются приборы для снятия измерений на земле и в космосе, осуществляется моделирование атмосферных явлений в целях регулярного использования результатов измерений распределения стратосферного озона, облачного покрова и содержания аэрозолей в атмосфере, проводимых приборами MERIS, установленными на спутнике ENVISAT, и системой Глобального мониторинга озона на основе анализа затенения звезд (GOMOS), для вычислений ослабления солнечного ультрафиолетового излучения, достигающего земли;
Presentations were made on the following topics: present status of Nepal in the area of space tools for sustainable development (Nepal); integration of remotely sensed data into a geographical information system for soil resources (Romania); satellite applications in aerosol and glacier monitoring in Pakistan (Pakistan); monitoring land cover changes in the Arab region using high temporal resolution Normalized Difference Vegetation Index (NDVI) time series images (Lebanon); measuring the impact of urban growth on urban travel and the implications for air quality (Canada); concept of a space system for global radio occultation monitoring of the lower atmosphere and the ionosphere based on super-small satellites with Global Navigation Satellite System (GLONASS)/global positioning system (GPS) navigational signal receivers (Russian Federation); and a proposal for the establishment of a centre of data excellence (Zambia).
33. Были сделаны доклады по следующим темам: современный статус Непала в области использования космических средств в целях устойчивого развития (Непал); интеграция данных дистанционного зондирования в географическую информационную систему по почвенным ресурсам (Румыния); использование спутников для мониторинга аэрозолей и ледников в Пакистане (Пакистан); мониторинг изменений почвенно-растительного покрова в регионе арабских стран с использованием временных серийных изображений согласно стандартизованному индексу различий растительного покрова (НДВИ) с высоким временным разрешением (Ливан); определение воздействия роста городов на перемещение в них и последствий для качества воздушной среды (Канада); использование концепции космической системы для глобального радиомониторинга нижних слоев атмосферы и ионосферы на основе анализа затенения звезд и использования малогабаритных спутников, имеющих приемники навигационных сигналов Глобальной навигационной спутниковой системы (ГЛОНАСС)/Глобальной системы позиционирования (GPS) (Российская Федерация); и предложение о создании центра постоянно обновляемых данных (Замбия).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test