Traduzione per "obtaining permission" a russo
Esempi di traduzione.
Help the girls obtain permission from their families to attend.
Оказание помощи девочкам в получении разрешения их семей на участие в этих собраниях.
The recovery of these deposits is dependent on obtaining permission to export the relevant plant, vehicles and equipment.
Получение этих депозитов зависит от получения разрешения на вывоз соответствующей техники, транспортных средств и оборудования.
The procedures imposed by Croatian authorities for obtaining permission to return reportedly remain cumbersome and difficult.
Введенные хорватскими властями процедуры получения разрешения на возвращение остаются, как сообщается, запутанными и сложными.
Lawyers and family members say that they encounter serious problems in obtaining permission to see those detained.
Адвокаты и родственники заключенных утверждают, что они испытывают серьезные проблемы с получением разрешений на свидание с ними.
In some countries, international organizations continue to encounter difficulties in obtaining permission to import communication equipment.
В некоторых странах международные организации продолжают сталкиваться с трудностями в получении разрешений на импорт оборудования связи.
He had learned that a Muslim community in Denmark had experienced difficulties in obtaining permission to establish a cemetery.
Как узнал оратор, мусульманская община в Дании испытывает трудности с получением разрешения на создание кладбища.
Certain measures, such as obtaining permission from the Minister for Education, were required before corporal punishment could be administered.
Для применения телесного наказания требуются определенные меры, такие как получение разрешения от министра образования.
For example, in some countries international organizations continue to encounter difficulty obtaining permission to import communication equipment.
Например, в некоторых странах международные организации по-прежнему сталкиваются с трудностями в получении разрешения на ввоз средств связи.
It was also untrue that documentation stating a person's ethnic origin was required in order to obtain permission to study abroad.
Также неверным является утверждение о том, что для получения разрешения на учебу за границей требуется документ, подтверждающий этническое происхождение.
Furthermore, even a valid certificate of citizenship was not always sufficient to obtain permission to return to Croatia.
К этим трудностям добавляются проблемы, связанные с тем фактом, что даже действующее удостоверение о гражданстве не всегда является достаточным основанием для получения разрешения на возвращение в Хорватию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test