Traduzione per "observations on" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
I'll begin with a few observations on a subject that is both near and dear to my heart.
Я начну с нескольких наблюдений на тему, которая близка и дорога моему сердцу.
The chapter will also make a sentimental soul like you happy, as it contains observations on the subject of love.
Эта глава порадует твою сентиментальную душу, так как в ней есть наблюдения на тему любви.
As a result of these observations I began to get a little theory.
В результате этих наблюдений у меня возникла небольшая, но теория.
Your mother's told you about our ways of observing.
Твоя мать рассказывала тебе о наших методах наблюдения, не так ли?
Avenarius’ bio-mechanics is not grounded on any new observations whatever;
Биомеханика Авенариуса не опирается решительно ни на какие новые наблюдения;
So I think I’ll stop making observations on this one, and go into deeper sleep.”
А стало быть, на сей раз можно наблюдения прекратить и как следует выспаться».
After a few months’ consideration and observation he abandoned this theory in favour of a new one.
После нескольких месяцев наблюдений и размышлений он выдвинул новую теорию.
I cannot pretend that I gleaned a great deal from my observations at first.
Не стану притворяться, поначалу мои наблюдения многого мне не дали.
But to have them completely outside our observation—that's not good." "You have a plan. Sire," Hawat asked.
Но нельзя оставлять их без нашего наблюдения. – У вас есть план, сир? – спросил Хават.
Response to the observations contained in paragraph 10 of the concluding observations
Ответ на замечания, содержащиеся в пункте 10 заключительных замечаний
The State party's further observations on admissibility and observations on the merits
Дальнейшие замечания государства-участника относительно приемлемости и замечания относительно существа сообщения
So, let me know if you have any other observations on weather patterns.
Дай знать, если у тебя опять будут замечания по поводу погодных условий.
one can see it in the letter: to mother he seemed abrupt, just a bit, and naive mother thrust her observations on Dunya.
по письму видно: мамаше он показался резок, немножко, а наивная мамаша и полезла к Дуне с своими замечаниями.
“Quite a true observation,” the latter replied. “Indeed, in that sense we're all rather often almost like mad people, only with the slight difference that the 'sick' are somewhat madder than we are, so that it's necessary to draw a line here.
— Довольно верное замечание, — ответил тот, — в этом смысле действительно все мы, и весьма часто, почти как помешанные, с маленькою только разницей, что «больные» несколько больше нашего помешаны, потому тут необходимо различать черту.
In the following examination of different taxes I shall seldom take much further notice of this sort of inequality, but shall, in most cases, confine my observations to that inequality which is occasioned by a particular tax falling unequally even upon that particular sort of private revenue which is affected by it. II.
В дальнейшем рассмотрении различных налогов я редко буду отмечать особенно этот вид неравенства, но в большинстве случаев буду ограничивать свои замечания тем неравенством, которое создается отдельным налогом, неравномерно падающим на тот вид частного дохода, который затрагивается им. II.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test