Traduzione per "objection has" a russo
Esempi di traduzione.
One must not forget that an objection has significant legal effects on the opposability of a reservation, the applicability of the provisions of a treaty as between the reserving State and the objecting State (article 21, paragraph 3, of the Vienna Conventions) and the entry into force of the treaty (article 20, paragraph 4).
Нельзя забывать, что возражение имеет существенные юридические последствия с точки зрения противопоставимости оговорки, применимости положений договора между государством, сделавшим оговорку и государством, сформулировавшим возражение (пункт 3 статьи 21 Венских конвенций) и вступления в силу договора (пункт 4 статьи 20).
80. The word "objection" has nothing mysterious about it.
80. Слово <<возражение>> не содержит загадки.
The objection has been that landmines is not even on the agenda.
Было высказано возражение на тот счет, что вопрос о земных минах даже не фигурирует в повестке дня.
(25) The Commission is aware that the validity of such objections has been questioned.
25) Комиссии известно, что действительность таких возражений оспаривалась.
(9) At first sight, the word "objection" has nothing mysterious about it.
9) На первый взгляд термин "возражение" не содержит загадки.
(a) the time period for formulating an objection has not yet expired at the date of the succession of States and the objection is made within that time period; or
а) когда срок для формулирования возражения не истек до момента правопреемства государств и возражение делается в пределах этого срока; или
118. When an objection has been formulated, the question that arises is what effect it has.
118. Если возражение сформулировано, возникает вопрос о его возможных последствиях.
However, an objection has been placed on the record this year, and in the context of this specific report.
Однако в этом году в контексте этого конкретного доклада было высказано официальное возражение.
In examining reservations to which an objection has been made, a significant proportion of the objections have been made relatively recently.
Анализируя оговорки, против которых было высказано возражение, можно сделать вывод о том, что значительная часть возражений была высказана сравнительно недавно.
In other legal instruments it is stipulated that the number of objections has to be higher than just one.
В других правовых документах указывается, что число возражений должно быть больше одного.
The President (interpretation from French): Objection has been made to the request for division.
Председатель (говорит по-французски): Поступило возражение против проведения раздельного голосования.
Your Honour, no objection has been raised to the record of interview prior to this time.
Ваша честь, не было никаких возражений по поводу записи допроса до настоящего времени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test