Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
- He's nuts.
- Он явно чокнутый.
- She was nuts then, and she's nuts now.
Она и раньше была чокнутой, и теперь чокнутая...
He is nuts!
Он совсем чокнутый!
- You're really nuts!
- Вы действительно чокнутый!
- We're really nuts.
- Мы действительно чокнутые.
My mother's nuts.
Моя мать, чокнутая.
Are you nuts?
- Вы что, чокнутый?
Yeah, nuts, right?
Да, чокнутая, правда?
Tasty, but nuts.
Симпатичная, но чокнутая.
She was nuts.
Она была чокнутой.
Naturally, this crazy nut and I became good friends right away.
Ну, чокнутый, конечно, потому-то мы с ним прямо на той вечеринке и подружились.
Here’s a guy who’s been deferred all during the war because he’s working on the bomb, and the draft board gets letters saying he’s important, and now he gets a “D” in “Psychiatric”—it turns out he’s a nut!
Судите сами, вот человек, всю войну получавший отсрочку от службы в армии, поскольку он занимался бомбой и в призывную комиссию направлялись письма о том, как он необходим для этой работы, а теперь психиатр ставит ему «Д» — получается, что он попросту чокнутый!
You're nuts!
Так Вы же помешали!
They really are nuts!
Они, действительно, помешанные!
That security nut.
Тот помешанный на безопасности.
He's still nuts.
Он все еще помешанный.
I go a little nuts.
Я немного помешался.
He's nuts for blonds.
Он помешан на блондинках.
Am I nuts, or...?
Я немного помешался, или...?
People think I'm nuts.
Все считают меня помешанным.
He's a gun nut.
Он на пистолетах помешан.
I'm nuts about you.
Я помешался на тебе.
He looks nuts with that bald head.
Он выглядит свихнувшимся с этой лысой головой.
So he's not some right-wing nut job hell-bent on the destruction of America?
Так он не очередной правый националист свихнувшийся на уничтожении Америки?
And as time went by, she became the town character... regarded not just as different, but downright loco and nuts... which brings us to lie number two...
Со временем она стала городской достопримечательностью, этакой свихнувшейся дурочкой.
Are you fucking nuts?
- Ты что, мать твою, спятил? - Спятил?
Quagmire, you nuts?
Куагмайр, ты спятил?
- You're deeply nuts.
Ты совершенно спятил.
I went nuts.
-Чуть не спятил.
You're not nuts.
Ты не спятил.
-Am I nuts?
- Может, я спятил?
- Is he nuts?
- Он что спятил?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test