Traduzione per "now there is" a russo
Esempi di traduzione.
Now there is, because of me.
А сейчас есть, из-за меня.
Now... there is another subject to discuss.
А сейчас... есть одна тема для обсуждения.
And now there is something so much worse.
А сейчас есть кое-что намного хуже.
And, of course, now there is another one. There is a new one.
И,конечно же,сейчас есть другой.Новый.
Now, right now, there is a barrister who feels entitled to say,
Сейчас, прямо сейчас есть судебный адвокат, который заявляет о своих правах, чтобы сказать
Now, there is a new, much f-a-a-a-a-ster version which has come along recently.
Сейчас есть новая, гораздо более б-ы-ы-ы-ы-страя версия которая вышла совсем недавно
No, no--prince, not now! Now is a dream!
– Нет, князь, нет! – горячо прервал генерал, – не сейчас! Сейчас есть мечта!
Now it is now time to concentrate on their implementation.
Теперь настало время сосредоточить свои усилия на их осуществлении.
Now there is another problem.
Но теперь есть другая проблема.
Because, now, there is a "them."
Потому что теперь есть "они".
Now there is a politician who cares.
Теперь есть политик, которому есть дело.
And now, there is another happy midget.
И теперь, есть еще один счастливый карликом.
And now there is you, Mr Meriwether Compeyson.
А теперь есть вы, мистер Мэриуэзер Компейсон.
Now there is another occasion on which you can assist us.
Теперь есть ещё одна оказия, где вы можете помочь нам
Now, there is a very obvious question I'm about to ask you.
Теперь, есть очень очевидна Вопрос, который я собираюсь спросить вас.
Now, there is a guy who can use all the help he can get.
Теперь, есть парень, который может пользоваться помощью сколько угодно.
Now, there is a face I'd like to land a good high kick on!
Теперь есть та, которой я хотела бы отвесить хороший пинок!
Now, there is a new BMW M5, we can tell you several things about it.
Теперь есть новый BMW M5, мы можем рассказать вам немного о нем.
but they were not there now.
но их теперь не было.
I examined the sock that time, too, and now...now I've been sick.
Я тогда тоже носок осматривал, а теперь… теперь я был болен.
I have an uncle now...So, well, devil take it, now to business!
У меня ведь теперь дядя… Ну да, к черту, за дело!..
Now he is recovering.
Теперь он снова Гэндальф как Гэндальф.
Well, and where are they now?
– Да, – сказал Сильвер. – А где они теперь?
Kostia Lebedeff is there now.
теперь Костю Лебедева посадил на очередь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test