Traduzione per "nervousness" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
At the same time, concern about the outcome has contributed to increasing nervousness.
Вместе с тем обеспокоенность по поводу результатов способствовала усилению нервозности.
We could also interpret that overreaction as a sign of nervousness and bad conscience.
Мы можем также интерпретировать подобную острую реакцию как подтверждение нервозности и нечистой совести.
Occupational exposure Histories of tremors, unfounded nervousness or anxiety, and visual difficulties.
Наблюдались тремор, беспричинная нервозность или беспокойство и расстройства зрения, а также высыпания на коже.
The nervousness shown by Indonesia at those meetings clearly indicates that the wind is blowing in a different direction.
Нервозность, проявленная Индонезией на этих заседаниях, четко показывает, что ветер переменился.
He also felt the nervousness of the soldiers at the several checkpoints through which his car had to pass.
Он также констатировал нервозность солдат на нескольких контрольно-пропускных пунктах, через которые должна была проследовать его машина.
She further testified that many of the women suffer from lack of sleep, nightmares, high blood pressure and nervousness.
Она также отметила, что многие из этих женщин страдают от бессонницы, кошмаров, повышенного кровяного давления и нервозности.
A training programme has been undertaken on the illegality of detention on the basis of a "suspicious attitude", "appearance" or "evident nervousness".
Была организована учебная программа по вопросу о незаконности задержания по таким основаниям, как "подозрительное поведение", "внешность" или "очевидная нервозность".
While the situation within the Kosovo Protection Corps is stable, there is a certain degree of nervousness as "Announcement Day" draws nearer.
Обстановка внутри Корпуса защиты Косово стабильная, однако отмечается определенная нервозность в связи с приближением <<дня объявления>>.
The emotional burden of visiting prisons without the support of an adult relative was such that many children suffered subsequent nervousness, aggressivity, and even depression.
Эмоциональное напряжение от посещения тюрем без поддержки со стороны взрослых бывает таким, что многие дети впоследствии страдают от нервозности, агрессивности и даже депрессии.
This is the modest price of enabling the United Nations to devote itself less nervously to its two principal missions: peace-keeping and development.
Это умеренная цена за обеспечение того, чтобы Организация Объединенных Наций могла посвятить себя без лишней нервозности решению двух главных задач: поддержанию мира и развитию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test