Traduzione per "mud is" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
(iii) Mud-coated charcoal chips.
iii) покрытые грязью куски древесного угля.
Several hours later, the author, covered in mud and blood, appeared at the bus conductor's house.
Несколько часов спустя автор, измазанный грязью и кровью, появился около дома кондуктора автобуса.
The victims were punched, made to hop like frogs, run up and down and turn somersaults in mud patches.
Жертв избивали, заставляли прыгать по-лягушачьи, бегать взад-вперед и кувыркаться в грязи.
According to information received, it is the only cosmetics company licensed by the Government of Israel to mine mud in the Dead Sea area.
Согласно полученной информации, это -- единственная косметическая компания, имеющая от правительства Израиля лицензию на добычу грязи в районе Мёртвого моря.
A World Food Programme (WFP) convoy carrying 1,176 metric tons of food to Afmadow and Hagar was stuck in mud for over two weeks.
Конвой Всемирной продовольственной программы (ВПП), перевозивший 1176 метрических тонн продовольствия в Афмадоу и Хагар, застрял в грязи и не мог передвигаться в течение двух недель.
4.2.6. The inscription "M+S" or "M.S" or "M&S" in the case of a tyre designed to ensure in mud and fresh or melting snow a performance better than that of a normal tyre.
4.2.6 надпись "M+S", "M.S" или "M&S" в случае шины, предназначенной для обеспечения более высокой по сравнению с обычной шиной эффективности в условиях грязи и свежевыпавшего или талого снега;
The mud is your friend.
Грязь - твой друг.
-Well, mud is quite heavy.
Грязь очень тяжелая.
- Mud is one word for it.
Грязь — это лишь одно из названий.
Its mud is famed for its healing properties.
Ее грязь славится целебными свойствами.
All that mud is OGI is it, Nick?
Вся эта грязь компьютерная, Ник?
The world of mud is ruled by your God!
Миром грязи правит ваш Аллах!
I heard mud is good for the skin.
Я слышал грязь полезна для кожи.
The swamp mud is a metaphor, her metaphor.
Болотная грязь всего лишь метафора ее метафора.
Outside mud is a clear violation of club policy.
Приносить с собой грязь - грубейшее нарушение политики клуба.
This mud is a petroleum from a billion generation of Kif's ancestors.
Эта грязь - нефть, получившаяся из миллиарда поколений предков Кифа.
they warn't nothing else BUT mud-mud as black as tar and nigh about a foot deep in some places, and two or three inches deep in ALL the places.
ничего другого там не было и нет, кроме грязи, черной, как деготь, местами глубиной не меньше фута, а уж два-три дюйма наверняка будет везде.
I hope you saw her petticoat, six inches deep in mud, I am absolutely certain;
Надеюсь, вы видели ее юбку — в грязи дюймов на шесть, ручаюсь.
Indeed the whole surface of the plains of Gorgoroth was pocked with great holes, as if, while it was still a waste of soft mud, it had been smitten with a shower of bolts and huge slingstones.
Да что там, весь Горгорот изъязвлен был ямами – ну, точно в грязь попали горстью камушков и камней.
Arthur glanced around him once more, and then down at himself, at the sweaty dishevelled clothes he had been lying in the mud in on Thursday morning.
Артур напоследок еще раз окинул взором комнату, а потом посмотрел на себя, на свой грязный пропотевший халат, в котором он лежал в грязи в четверг утром.
He had barely stood up, however, when a door opened and Hagrid squeezed through it, his face covered in mud and blood, limping a little but miraculously alive. “Harry!”
Но едва Гарри встал, дверь распахнулась, и в нее протиснулся Хагрид, прихрамывающий, с покрытым грязью и кровью лицом, но чудесным образом живой. — Гарри!
He held out his hand, and showed a single pale-green jewel. ‘I found it in the mud in the middle of the Bridge,’ he said. ‘It is a beryl, an elf-stone. Whether it was set there, or let fall by chance, I cannot say; but it brings hope to me. I will take it as a sign that we may pass the Bridge;
Зато вот что я нашел – а это совсем уж непонятно. – Он вытянул руку с бледно-зеленым камнем на ладони. – Лежал на Мосту в грязи посреди дороги. Это эльфийский берилл. Положили на виду – а может, и обронили, – но все-таки обнадеживает. Так что через Мост рискнем, а там… там посмотрим, но дорогой не пойдем, пока не будет указанья пояснее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test