Traduzione per "merchandise" a russo
Merchandise
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Record net under Merchandise Other Transactions in Merchandise
"Другие операции" в разделе "Товары"
Description of merchandise
:: Описание товаров
Good Commodity, merchandise
Продукт, товар
It establishes that this assessment should be based on the "actual value of the imported merchandise, or of like merchandise, and should not be based on the value of merchandise of national origin or on arbitrary or fictitious values".
В ней предусматривается, что такая оценка должна быть основана на "действительной стоимости ввезенного товара или аналогичного товара и не должна основываться на стоимости товара отечественного происхождения или на произвольной или фиктивной стоимости".
Dynamic merchandise sectors
Сектора динамичных товаров
merchandise trade statistics
о международной торговле товарами
Exports and imports of merchandise
Экспорт и импорт товаров
Cuban imports of merchandise
Кубинский импорт товаров
Other merchandise transactions
Прочие операции с товарами
External trade - merchandise
Внешняя торговля - товары
Stealing my merchandise.
Воруя мой товар.
- Top-grade merchandise.
Товар высшего сорта.
you're damaging merchandise.
повредили наш товар.
Anything in merchandise.
Что угодно из товара.
I'm bringing the merchandise.
Товар сейчас занесу.
Let's check the merchandise.
Дайвайте проверим товар.
I'll seize the merchandise.
- Я конфискую товар.
Don't... touch... the merchandise.
Не трогай товар
is the best merchandise!
- самый лучший товар
You have your merchandise.
Вы получили товар.
Salesmen were Apparating every few feet, carrying trays and pushing carts full of extraordinary merchandise.
Торговцы трансгрессировали на каждом свободном метре пространства, неся лотки и толкая тележки, полные невиданных товаров.
But the common room was packed and full of shrieks of laughter and excitement; Fred and George were demonstrating their latest bit of joke shop merchandise.
Но в гостиной было полно народу, раздавался громкий смех: Фред и Джордж демонстрировали новейший товар своего магазина розыгрышей.
and on account of their small bulk and great value, it costs less to transport them backward and forward from one place to another than almost any other sort of merchandise, and they lose less of their value by being so transported.
а ввиду их незначительного объема и большой стоимости перевозка их из одного места в другое обходится дешевле, чем перевозка любого другого товара, и при этом они меньше теряют в своей стоимости.
The other packages contained an enchanted razor from Bill and Fleur (“Ah yes, zis will give you ze smoothest shave you will ever ’ave,” Monsieur Delacour assured him, “but you must tell it clearly what you want… ozzerwise you might find you ’ave a leetle less hair zan you would like…”), chocolates from the Delacours, and an enormous box of the latest Weasleys’ Wizard Wheezes merchandise from Fred and George.
Другие свертки содержали волшебную бритву, поднесенную Биллом и Флер («О да, бгеет так гладко, что лучше не бывает, — заверил его мсье Делакур, — только нужно точно говорить ей, что вам тгебуется, иначе можно не досчитаться волос…»), шоколад от Делакуров и огромную коробку новейших товаров компании «Всевозможные волшебные вредилки близнецов Уизли» от Фреда с Джорджем.
Can't be greedy. You've got a lecture to give, people to inspire, merchandise to sell.
Тебе ещё читать лекцию, вдохновлять народ и продавать атрибутику.
By the way, whatever it is you're selling, I'd probably stop sampling the merchandise.
И кстати... что бы там не продавал, лучше прекрати тестировать препараты.
Agh! - In 1903, Peter Rabbit was - the first merchandised licensed toy ever.
- В 1903 году кролик Питер стал [М. - персонаж книги] первой в истории игрушкой, которую продавали с официального разрешения автора.
Two days ago, we caught a lead on a person of interest possibly fencing merchandise from these home invasions in Colorado.
Два дня назад нам дали наводку на подозреваемого, который продавал краденые вещи с ограблений домов в Колорадо.
If I can cut you loose to handle the money, we can cover twice the ground, selling twice the merchandise.
Если бы я мог доверить тебе работать с деньгами... мы бы территорию вдвое больше могли покрыть, продавали бы вдвое больше.
We have no merchandise on the street at all?
У нас некому больше торговать на улицах?
I won't be sold like some merchandise.
Она самая! Я не позволю, чтоб мной торговали, как на рынке!
I won't allow you to sell merchandise over the monitors.
Я не собираюсь разрешать вам торговать через мониторы станции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test