Traduzione per "mention was" a russo
Esempi di traduzione.
This mention is not suitable here.
Такое упоминание здесь неуместно.
The mention should not serve as a precedent.
Упоминание этого вопроса не должно служить прецедентом.
The members should not be reluctant to mention situations that were not on the agenda, as it should not be seen as a stigma to have a situation mentioned in the Council.
Члены Совета не должны отказываться от упоминания ситуаций, не включенных в повестку дня, поскольку упоминание ситуации в Совете не должно рассматриваться как стигма.
This mention could be made in the preamble to the declaration.
Такое упоминание может быть сделано в преамбуле к декларации.
This was mentioned on page 11 of the introduction to the memoirs.
Упоминание об этом содержится на странице 11 предисловия к его мемуарам.
43. The provision correctly mentions privacy.
43. Упоминание личной жизни является уместным.
The proposed amendment mentions nomination applications.
Предложенная поправка содержит упоминание о заявлениях о выдвижении.
We also noted the mention of regional and subregional consultations: in our part of the world, there was mention of consultations in North-East Asia and South Asia.
Мы также отметили упоминание региональных и субрегиональных консультаций: что касается нашей части света, то тут не было упоминаний о консультациях в Северо-Восточной Азии и Южной Азии.
Mentions of UNIDO activities in speeches, papers, etc.
Упоминание деятельности ЮНИДО в выступлениях, документах и т.д.
Mention of the final report of the World Commission on Dams;
h) упоминание окончательного доклада Всемирной комиссии по плотинам;
With the mention of Derbyshire there were many ideas connected.
Упоминание Дербишира будило множество мыслей.
and Mr. Bingley’s large fortune, the mention of which gave animation to their mother, was worthless in their eyes when opposed to the regimentals of an ensign.
И даже все состояние мистера Бингли, любое упоминание о котором так волновало их мать, не стоило в их глазах ни гроша по сравнению с мундиром прапорщика.
Weasley with a word of thanks, looking slightly more cheerful, Harry, meanwhile, felt a rush of excitement: This last mention of his father had reminded him that there was something he had been looking forward to asking Lupin.
Между тем Гарри ощущал прилив возбуждения, упоминание об отце напомнило ему, что он собирался расспросить Люпина еще кое о чем.
As Harry’s scar continued to burn and the merry, blond-haired boy swam tantalizingly in his memory, he learned to suppress any sign of pain or discomfort, for the other two showed nothing but impatience at the mention of the thief.
И по мере того как шрам продолжал жечь ему лоб, а в памяти всплывал, дразня его, светловолосый юноша, Гарри научился скрывать любые признаки боли и недомогания, поскольку у друзей упоминание о воре ничего, кроме нетерпеливого неудовольствия, не вызывало.
In the very imperfect accounts which have been published from Domesday Book of several of the towns of England, mention is frequently made sometimes of the tax which particular burghers paid, each of them, either to the king or to some other great lord for this sort of protection; and sometimes of the general amount only of all those taxes.
(Книга Страшного суда) и относящихся к некоторым городам Англии, часто встречается упоминание о пошлине, уплачиваемой тем или иным горожанином королю или какому-нибудь могущественному землевладельцу за такого рода покровительство, либо только об общей сумме всех таких пошлин* [* Brady.
No mention is made of Kuwait.
О Кувейте не упоминается.
This was not mentioned by the Iraqi side.
Этого иракская сторона не упоминала.
Numerous cases were mentioned.
Упоминались многие случаи.
This was not mentioned in the notifications to UNCC.
В уведомлениях, направляемых ККООН, об этом не упоминалось.
However, that contract did not mention UNHCR.
Но в этом контракте УВКБ не упоминалось.
The "Shannon mandate" was mentioned many times.
И тут много раз упоминался мандат Шеннона.
There is no mention of any possible exceptions.
Ни о каких возможных исключениях не упоминается.
The area least mentioned was family.
Реже всего упоминались семейные проблемы.
It did not mention race specifically.
Расовая принадлежность в ней конкретно не упоминается.
However, the principle of equality was not mentioned.
Вместе с тем не упоминается принцип равноправия.
Certainly my wife mentioned censorship.
Да уж конечно, жена о ней упоминала.
There’s no mention of it in anything I’ve ever read about him.”
Ни в одной книге об этом не упоминается.
Now, as a rule, we aren’t supposed to mention censorship.
Надо сказать, что, как правило, о цензуре нам упоминать не полагалось.
Not to mention those cares which you yourself may surmise.
Не упоминаю уже о тех заботах, которые и вы угадаете.
“But it's her that I came to speak about; how can I not mention her?” “Very well;
— Да ведь я же об ней и пришел говорить, как же не упоминать-то? — Хорошо;
Furthermore, why do I have to instruct her not to mention censorship?
И более того, почему я должен приказывать ей не упоминать о цензуре?
You know this Bathilda my mum mentions, you know who she is?” “Who?”
Батильда, которую упоминает мама, ты знаешь, кто она? — Кто?
“Hmm… did either of them actually mention Voldemort’s name?”
— М-м-м… а имя Волан-де-Морта кто-нибудь из них упоминал?
So they keep sending me a note: “Your wife mentioned censorship.”
Поэтому они донимали меня записками: «Ваша жена снова упоминает о цензуре».
So I write, “I have been instructed to inform my wife not to mention censorship.
Я пишу цензору: «Меня попросили уведомить жену, что упоминать о цензуре не следует.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test