Traduzione per "member of the board" a russo
Esempi di traduzione.
Member of the Board of the Medical Faculty of the University of Copenhagen and Member of the Board of the University (Konsistorium), 1970—1975.
Член совета медицинского факультета Копенгагенского университета и член совета Университета (Konsistorium), 1970-1975 годы.
Nomination of members of the Board of the Institute
Назначение членов Совета Института
The members of the Board are appointed by the Minister.
Члены Совета назначаются министром.
Member of the Board of Directors of INSTRAW.
Член Совета директоров МУНИУЖ.
Appointment of members of the Board of Trustees
Назначение членов Совета попечителей
Election of members of the Board of Directors
Выборы членов Совета управляющих
Members of the Board of the Register of Damage
Члены Совета Реестра ущерба
Votes of the members of the Board of Directors
Голосование членов Совета директоров
Members and alternate members of the Board
Члены и заместители членов Совета
Appointment of members of the Board of Trustees of
Назначение членов Совета попечителей Межрегионального
- Simonson was a member of the board. - Yeah.
Саймонсон был членом совета от Администрации.
You're a member of the board, well-respected among peers.
Член совета, авторитет среди коллег.
And this is Lane Berkley. He's a member of the board.
А это Лейн Беркли, член совета директоров.
Each member of the Board of Directors receives substantial shareholding.
Каждый член совета директоров получит солидный пакет акций.
But three members of the board openly back Aksel Bruun.
Но три члена совета директоров на стороне Акселя Брууна.
I have some questions I need to ask the members of the board.
У меня есть вопросы к Членам Совета.
Members of the board, this will just take a minute of your time.
Уважаемые члены совета, это займет всего пару минут.
I just know that some of the members of the board would like to...
Но некоторые члены совета... У меня нет времени.
Alec, I believe you already know the newest member of the board, Jack Dillon.
Алек, думаю, ты знаешь нового члена совета директоров Джека Диллона.
Each member of the board must be severally convinced that you are a kindred spirit.
Каждого члена совета надо отдельно убедить, что вы - родственные души.
Ukraine is a member of the Board of the Fund.
Украина является членом Правления этого Фонда.
Member of the Board, Conservation International
Член правления, организация <<Консервейшн интернэшнл>>
Member of the Board of the Union of Women of Belarus
- Член Правления Союза женщин Белоруссии
Member of the Board of the International Law Institute
Член правления Международного юридического института
:: Member of the Board, American Academy of Berlin
:: Член правления, Американская академия в Берлине
68. Members of the Board also stated that:
68. Члены Правления заявили также, что:
D. Members of the Board and Key Executives
D. Члены правления и основные руководящие работники
Member of the Board of the Academy for Educational Development
Член правления Академии развития посредством просвещения
Member of the Board, Harvard Belfer Center
Член правления, Центр им. Белфера, Гарвардский университет
Member of the Board, Wharton Undergraduate Executive
Член правления, бакалаврская программа по подготовке руководителей,
But the surviving members of the board insisted.
Но выжившие члены правления настояли.
I'm actually not a member of the board.
Я на самом деле не член правления.
Third member of the board is a man named R. Niederman.
Третий член правления Р. Нидерман.
It was signed by a member of the board--Forrester.
Оно было подписано членом правления - Форрстером.
We are voting on a new member of the board.
Мы голосуем за нового члена правления.
As a matter of fact, you are a member of the board.
Вообще-то, вы член правления.
Suddenly he was promoted and became a member of the Board.
И внезапно его предлагают и сразу же назначают членом правления.
If it was just me and no other members of the board...
Это зависит не только от меня, есть и другие члены правления.
A member of the board of the Soylent Corporation... was torn apart with a meat hook!
Член правления корпорации Соя был забит насмерть крюком для мяса!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test