Traduzione per "many animals" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Fibrosis in many animal species and bronchial and pleural carcinomas in the rat, have been observed following inhalation of chrysotile.
После вдыхания волокон хризотила у многих видов животных наблюдался фиброз, а у крыс - раковые опухоли бронхов и плевры.
Many animal diseases, including insect-transmitted diseases that also affect human health, are expected to become widespread in the absence of immediate preventive measures.
В отсутствие немедленных профилактических мер можно ожидать широкого распространения многих заболеваний животных, в том числе передаваемых насекомыми, которые причиняют вред и здоровью людей.
23. International traffic in wild fauna and flora amounts to billions of dollars each year and is responsible for the tremendous drop in the numbers of many animal and plant species.
23. Международная торговля видами дикой фауны и флоры, ежегодно приносящая миллиарды долларов, повинна в массовом сокращении численности многочисленных видов животных и растений.
3. Deforestation and forest degradation in small island developing States have led to extinction of many animal and plants species, resulting in irreversible losses of genetic resources and ecosystems.
3. Обезлесение и деградация лесов в малых островных развивающихся государствах привели к исчезновению многих видов животных и растений, что означает необратимую утрату генетических ресурсов и экосистем.
198. The Congolese forest, a tropical area of rich diversity extending over 125 million hectares, constitutes an important plant resource for the country and is home to a great many animal species.
198. Конголезские леса, простирающиеся на 125 млн. гектаров и богатые широким разнообразием пород деревьев, являются для страны важнейшим флористическим богатством и средой обитания множества видов животных.
a/ Although some Parties indicated during the review of cost data that this option was also available for cattle (because many animal houses are equipped with mechanical ventilators), it has not yet been implemented in RAINS.
a/ Хотя некоторые Стороны в ходе изучения данных о затратах указали на то, что этот вариант может также использоваться в отношении крупного рогатого скота (поскольку многие помещения для животных оборудованы механическими вентиляторами), он еще не был учтен в модели RAINS.
And to what discoveries can he direct his steps outside himself, what marvels can he look for in a world where so many animal species are vanishing, where plant life is retreating further and further from our dwellings, and where man is increasingly confronted with the products and the signs of his oppressive presence?
Какие открытия он может сделать вне самого себя, на какие чудеса можно надеяться в этом мире, где гибнет столько видов животных, где растительность все дальше и дальше отступает от наших жилищ, где человек все чаще и чаще сталкивается с продукцией и знаками, свидетельствующими о его угнетающем присутствии?
But this man-made abundance is irresistible to many animals we now call pests.
Но перед этой созданной человеком роскошью не могут устоять многие животные, ставшие для нас паразитами.
Your body, as well as the lives which were provided by many animals...
Твоё тело и жизни столь многих животных, отданные тебе...
For many animals, the only way to survive the most hostile times is to keep moving.
Для многих животных единственный способ выжить в самые трудные времена - всё время двигаться.
It seems the fate of many animals is either to be unwanted by man or wanted too much.
Это кажется судьбой многих животных должно или быть нежелательным человеком или требуемый слишком много.
Nowhere else on Earth are so many animals on the move with the same urgent purpose.
Нигде еще на Земле нет так много животных в движении с той же самой срочной целью.
The spines that cover almost every plant in this desert can provide protection and shelter for many animals.
Шипы, покрывающие почти каждое растение в пустыне, могут предоставлять защиту и убежище для многих животных.
In many animals, as in all vertebrae's, the general form of the body is maintained by means of the skeleton.
У многих животных, в том числе у всех позвоночных, общая форма тебя поддерживается скелетом.
The snow is food for many animals here, like the sea spider a small relative of shrimps and crabs.
Морской снег служит пищей многим животным, таким как морской паук. Мелкий родственник креветок и крабов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test