Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
52. The acquisition of Italian nationality following the cession of the Venetia and Mantua by Austria to the Kingdom of Italy was explained in a circular from the Minister for Foreign Affairs to the Italian consuls abroad in the following terms:
52. Приобретение итальянского гражданства после уступки Австрией Венеции и Мантуи Итальянскому Королевству было пояснено в циркуляре Министерства иностранных дел итальянским консулам за границей следующим образом:
(6) Following the cession of Venetia and Mantua by Austria to the Kingdom of Italy, the question of acquisition of Italian nationality was explained in a circular from the Minister for Foreign Affairs to the Italian consuls abroad in the following terms:
6) После уступки Австрией Венеции и Мантуи Итальянскому Королевству вопрос о приобретении итальянского гражданства был разъяснен в циркуляре министра иностранных дел, направленном итальянским консулам за границей, следующим образом:
(c) Audiovisual products: a video kit on the campaign has been arranged for use in public occasions, for training purposes and for the mass media broadcasting, including the television advertisement of the DOSTA Campaign, advertisement materials, a dvd produced by CoE, videos and documentaries produced by the ROMA associations and selected by the Coordinating Round-table for their effectiveness and quality, radio and tv programmes, distributed by local Authorities and Rai Educational, to debate, with students the condition of Roma and Sinti, the DOSTA Festival, a journey of itinerant events with the aim of raising awareness of the problems and the social inclusion policies regarding Roma and Sinti through debates, open-air music events, art and photo exhibitions organized around a group of Campers parked in a central spot of the cities of Mantua, Rome, Naples, Lecce, Cosenza and Palermo.
с) аудиовизуальные проекты: был подготовлен комплект видеоматериалов о кампании для использования на массовых мероприятиях, для обучающих целей и для средств массовой информации, в том числе телевизионная реклама кампании ДОСТА, рекламные материалы, DVD, подготовленный Советом Европы, видео- и документальные фильмы, подготовленные ассоциациями рома и отобранные координационным "круглым столом" с учетом их эффективности и качества, радио- и телевизионные программы, транслируемые местными органами власти и образовательным каналом "Рай эдьюкейшнл" для обсуждения со студентами условий жизни рома и синти, фестиваля ДОСТА, организации выездных мероприятий с целью повышения информированности о проблемах и стратегиях социальной интеграции рома и синти в рамках дебатов, музыкальных фестивалей на открытом воздухе, выставок творчества и фотографий, организуемых с использованием туристских автофургонов на центральных площадях Мантуи, Рима, Неаполя, Лецце, Косенцы и Палермо.
With a Mantua plate?
С номером Мантуа?
I was in Mantua.
Я была в Мантуа.
From Francesco, the Duke of Mantua.
от Франческо, герцога Мантуи.
Milan must be after Mantua.
Милан должен быть за Мантуа.
My lord and you were then at Mantua.
Вы в Мантуе тогда с синьором были.
Francesco Gonzaga, the Duke of Mantua, requests an audience.
Франческо Гонзага, герцог Мантуи, просит об аудиенции.
Duke of Mantua, and his bride, the lovely Bianca.
Герцог Мантуи и его жену , прелестную Бьянку
If only we could have stayed in Mantua, Francesco.
Если бы можно было остаться в Мантуе, Франческо.
And then I can return to Mantua, and leave this Roman swamp -
И тогда я могу вернуться в Мантуе, и оставить это Римское болото -
It's been a long journey from Mantua and I long for some fresh air ~ and exercise.
Путь из Мантуи был долгим, хочется подышать свежим воздухом и размяться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test