Traduzione per "make general statements" a russo
Esempi di traduzione.
I believe that some delegations did not understand that we were making general statements on each cluster when we took up the cluster for the first time.
Мне кажется, что некоторые делегации не поняли, что мы делаем общие заявления по каждой группе, когда мы рассматриваем группу вопросов в первый раз.
As adults, we may try to rationalize what is happening and make general statements to the effect that political efforts are under way to resolve the Palestinian-Israeli conflict.
Мы -- взрослые люди, и мы можем попытаться обосновать то, что происходит, и делать общие заявления о том, что предпринимаются политические усилия для урегулирования палестино-израильского конфликта.
The special mechanisms established by the Commission intervene in individual cases and also make general statements of principle regarding human rights protection.
Специальные механизмы, созданные Комиссией, позволяют заниматься конкретными вопросами, вызывающими озабоченность, а также делать общие заявления принципиального характера в отношении защиты прав человека.
46. The Chairperson-Rapporteur invited delegations to make general statements on the draft study and provide concrete suggestions to improve the draft under agenda item 3.
46. Председатель-докладчик предложила делегациям делать общие заявления по проекту исследования и вносить конкретные предложения по совершенствованию проекта, рассматриваемого в рамках пункта 3 повестки дня.
It was also understood that delegations, if they so wished, could make general statements in plenary meetings and that the distribution of meetings would be applied with the necessary degree of flexibility, taking into account the progress achieved in the consideration of the items.
Было также достигнуто понимание, что делегации, если они того пожелают, могут делать общие заявления на пленарных заседаниях и что такое распределение заседаний будет соблюдаться с необходимой степенью гибкости с учетом прогресса, достигнутого в рассмотрении этих вопросов.
Three delegations have indicated their wish to make general statements after the adoption of the resolution.
Три делегации выразили желание сделать общие заявления после принятия резолюции.
I call on those representatives who wish to make general statements on this cluster.
Я предоставляю слово представителям, которые желают сделать общее заявление по этой тематической группе.
4. It is envisioned that States Parties will make general statements on the issues emerging from the Meeting of Experts.
4. Предусматривается, что государства-участники сделают общие заявления по проблемам, вытекающим из Совещания экспертов.
I shall first call on those delegations that wish to make general statements — not explanations of vote.
Первыми я предоставлю слово тем делегациям, которые жeлают сделать общие заявления, а именно не в порядке разъяснения мотивов голосования.
Delegations will be given the opportunity to make general statements or observations on the text as a whole, before proceeding to examine the text in detail in informal meetings of the plenary.
Делегациям будет предоставлена возможность сделать общие заявления или замечания по тексту в целом, прежде чем он будет подробно рассмотрен на неофициальных заседаниях пленума.
I shall now call on those delegations wishing to make general statements other than explanation of their position or vote on draft resolutions contained in cluster 8.
Сейчас я предоставлю слово тем делегациям, которые желают сделать общее заявление, кроме объяснения своей позиции или мотивов голосования по проектам резолюций, которые содержатся в группе 8.
Before inviting delegations to make general statements, the Chairman encouraged delegations to use the opportunity of their presence at the first session of the Ad Hoc Committee to engage in dialogue, with a view to further streamlining the text of the draft convention.
21. Прежде чем пригласить делегации сделать общие заявления, Председатель призвал делегации воспользоваться возможностью, связанной с их присутствием на первой сессии Специального комитета, и вступить в диалог с целью дальнейшего упорядочения текста проекта конвенции.
So today delegations will have another opportunity to make general statements on the clusters that we considered yesterday, but in the future I will ask delegations, for the good order of our work, to make their general statements whenever we take up a new cluster for the first time.
Так что сегодня делегации получат еще одну возможность сделать общие заявления по группам вопросов, которые мы рассмотрели вчера, но в будущем я прошу делегации, в интересах нашей работы, делать свои общие заявления тогда, когда мы впервые рассматриваем новую группу вопросов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test