Esempi di traduzione.
Meeting them made me think of the more than 1 billion young people in today's world, the vast majority of whom live in developing countries.
Встречи с ними заставили меня задуматься о судьбе более 1 миллиарда молодых людей в современном мире, весьма значительная часть которых живет в развивающихся странах.
Seeing you just made me think
Встреча с вами заставила меня задуматься
Just made me think how life is short.
Заставило меня задуматься о том, как коротка жизнь.
Your hands made me think you're a good person.
Твои руки заставили меня задуматься. Ты - хороший человек.
That letter really made me think about my life!
Это письмо заставило меня задуматься о своей жизни.
You know, Maria said something that made me think.
Знаешь, Мария сказала то, что заставило меня задуматься.
I don't know... it made me think of us.
Я не знаю... сценарий заставил меня задуматься о нас.
But... being locked up made me think about a few things.
Но, заключение заставило меня задуматься о двух вещах.
It was something Maddox said that made me think of it.
Меддокс что-то сказала, что заставило меня задуматься.
It just made me think about adoption and having children.
Это заставило меня задуматься об усыновлении и о детях.
I was going back over these and it made me think.
Я возвращалась к этому и это заставило меня задуматься.
She made me think she liked me.
Она заставила меня думать, что я ей нравлюсь.
She made me think I was this "Chosen person."
Она заставила меня думать, что я "Избранная".
Made me think you weren't coming at all.
Заставил меня думать, что вас вообще не будет.
You made me think I had successfully seduced you.
Заставила меня думать, что я успешно соблазнил тебя.
- She made me think it was the only one.
- Она заставила меня думать что это он один.
He made me think it was my idea.
Он заставил меня думать, что это была моя идея.
You made me think that you still loved me.
Ты заставил меня думать, что всё ещё любишь меня.
You made me think that everything was my fault.
Ты заставил меня думать, что во всё виновата я.
Because you made me think that you were a prostitute.
Потому что вы заставили меня думать, будто вы - проститутка.
I can't imagine what made me think all that.
Представить не могу, что заставило меня думать об этом всем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test