Traduzione per "little islands" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Mr. Harris (Nauru): I bid the Assembly welcome from the people of Nauru, the pleasant little island of the Pacific.
Гн Харрис (говорит поанглийски): Я передаю Ассамблее приветствия народа Науру, приятного маленького острова в Тихом океане.
Lookit, there are hundreds of these little islands in the chain.
Оглянись, вокруг сотни подобных маленьких островов в цепи.
I have tried every possible means of attacking zat little island.
Я рассмотрел все возможные способы атаки этого маленького острова.
Originally crafted by artisan glass blowers of Venice, from the little island of Murano.
Изначально такие делали венецианские стеклодувы на маленьком острове Мурано.
As you may have gathered,we don't live on this little island.
Как ты уже наверное понял, мы не живем на этом маленьком острове
Afraid I need to ask you your intentions towards my beautiful little island.
Боюсь, мне нужно задать вопрос о ваших намерениях относительно моего прекрасного маленького острова.
You know, 'cause once you leave those little islands of yours, you're a civilian.
Ты же знаешь, как только ты улетаешь с ваших маленьких островов, ты гражданский.
I tried to get you off your little island... you loved so much, the couch.
Я пыталась вытащить тебя из твоего маленького острова который ты так любил, диван.
Oh. Well, I sure thought I was a goner. Then I came to on this little island.
Ну, я было думал, что мне конец, когда я оказался на том маленьком острове.
Since that time, Bolivia no longer considered Tokelau just a little island in the ocean.
С тех пор Токелау более не является для Боливии небольшим островком в океане.
Despite that, we have continued to persevere because we in Tokelau are engaged in the process for our own reasons, approaching issues from our own perspective and seeking governance and administrative arrangements that suit the uniqueness of our little islands.
Несмотря на это, мы упорно продолжаем работу, потому что у нас в Токелау есть свои причины участвовать в этом процессе; мы подходим к проблемам с нашей собственной точки зрения и ищем такие управленческие и административные механизмы, которые отражали бы уникальность наших островков.
Sonuvagun! Baseball, on a little island in the Far East?
Бейсбол на каком-то дальневосточном островке?
Had a lot of practice on a little island in the South Pacific named Iwo Jima.
Было много практики на островке в Южном Тихом, Иводзима.
Anywho, he's on a little island called Wapuni in French Polynesia.
Как бы там ни было, он на маленьком островке Вапуни в Французской Полинезии.
Now they're just sitting on a dank little island fussing over their suits.
Сидят себе, дрогнут на своем островке и носятся в костюмах туда-сюда.
I don't know how it works on the little island where you come from, but here it sends a message!
Я не знаю, как принято на том островке, откуда вы приехали, но здесь это сигнал!
And he lived, in a lovely children's home on a little island near Wales, where the sun shone every day.
Он жил в чудесном детском доме на островке у берегов Уэльса, где каждый день светило солнце.
I used to spend my spare time down on those little islands working truck gardens so my outfit could have fresh tomatoes and green corn and all that.
На этих островках, я проводил всё своё свободное время.. ..обустраивая сады, чтобы у сослуживцев могли были свежие томаты.. ..и кукуруза, и всё остальное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test