Traduzione per "links" a russo
Links
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
KM is linked to IT activities
Увязано ли УЗ с инициативами в области ИТ
Linking of KM / KS to operational work
Увязка УЗ/ОЗ с оперативной работой
Italy is linked to Africa by deep and long-standing bonds.
Италию связывают с Африкой глубокие и давние узы.
Historic ties of kinship and culture link Peru to Africa.
Перу и Африку связывают исторические узы родственных связей и культуры.
Historic ties in the fight for freedom and independence link us to its people.
С ее народом нас связывают исторические узы борьбы за свободу и независимость.
We believe that his election today will serve to further strengthen these links.
Мы верим в то, что его избрание сегодня послужит дальнейшему укреплению этих уз.
Tenuous links with military commanders sometimes persist even after release.
Порой даже после освобождения сохраняются неприметные узы, связывающие их с военными командирами.
It also strengthens the historic bonds linking the United States and Africa.
Он также будет способствовать укреплению исторических уз, связывающих Соединенные Штаты и Африку.
As I said earlier, Morocco recovered that territory following the Madrid Agreement and the opinion of the International Court of Justice, which unequivocally established the links of sovereignty -- the Arab allegiance, which was the only link of sovereignty at the time -- that existed between the Saharan territory and Morocco.
Как я уже говорил, Марокко вновь обрело административное управление этой территорией после заключения Мадридского соглашения в соответствии с решением Международного Суда, однозначно учредившего исторически сложившиеся суверенные узы -- узы верности арабскому миру, являвшиеся единственными суверенными узами того времени -- между сахарской территорией и Марокко.
India has historic ties of friendship and socio-cultural links with the peoples of the region.
Индия поддерживает исторические дружественные, социальные и культурные узы с народами этого региона.
There are some links that is even stronger than family ties.
Есть такие связи, которые сильнее даже семейных уз.
That explains the Uzi we found in his church linked to at least five murders.
Это объясняет Узи, который мы нашли в церкви Связан по крайней мере с 5 убийствами
At the moon's apex, I'll end her life, and once our link is severed, the bond that I share with your daughter will become permanent.
Когда взойдет луна, я закончу ее жизнь И как только наша связь разорвется Узы, которые связывают меня с твоей дочерью
Yeah, well apparently he is very disappointed in me for letting this happen, and as far as the family chain of command goes, I am the weakest link.
Ну, очевидно, он очень разочарован во мне, раз я позволить этому случиться,... и насколько сильны наши семейные узы, я - самое слабое звено.
sostantivo
For example, three quarters of the sand dunes on the Mediterranean coastline between Spain and Sicily have disappeared, mainly as a result of urbanization linked to tourism development.
Например, исчезло три четверти песчаных дюн Средиземноморского побережья между Испанией и Сицилией, что в основном объясняется урбанизацией, связанной с развитием туризма.
поле для игры в гольф
sostantivo
Usually her voice came over the wire as something fresh and cool as if a divot from a green golf links had come sailing in at the office window but this morning it seemed harsh and dry.
Обычно звук ее голоса в телефонной трубке нес с собой прохладу и свежесть, как будто в окно конторы влетел вдруг кусок дерна с поля для игры в гольф; но в то утро он мне показался жестким и скрипучим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test