Traduzione per "ligament" a russo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Three transducers shall be installed in the knee joint to measure elongations of the medial collateral ligament (MCL), anterior cruciate ligament (ACL), and posterior cruciate ligament (PCL).
6.3.1.1.6.2 В коленном шарнире устанавливают три датчика для измерения растяжения внутренней боковой связки (ВБС), передней крестообразной связки (ПКС) и задней крестообразной связки (ЗКС).
:: Supraspinous ligament removed.
Удаление надостной связки.
Supraspinous ligament retained or removed
Удаляется или оставляется надкостная связка.
Tendon/ligament retained or removed
Сухожилие/связки удаляются или оставляются.
(iv) Supraspinous ligament removed.
iv) удаление надкостной связки;
All bones, cartilages, and ligaments shall be removed.
Удаляются все кости, хрящи и связки.
ligament, shoulder tendon, and elbow tendon.
крестцово-седалищную связку, плечевое сухожилие и локтевое сухожилие.
All bones, cartilages, sacrociatic ligament and the lean and fat that overlaid the ligament, the opaque heavy connective tissue (silver skin) along the ventral side, and the popliteal lymph gland shall be removed.
Все кости, хрящи, крестцово-седалищная связка, а также мясо и жир, покрывавшие связку, непрозрачная тяжелая соединительная ткань (оболочка) вдоль брюшной стороны и подколенный лимфатический узел удаляются.
All bones, cartilages, sacrociatic ligament, lean and fat overlaying the sacrociatic ligament, the lean and fat (oyster) overlaying the aitch bone, and popliteal and prefemoral lymph glands shall be removed.
Удаляются все кости, хрящи, крестцово-седалищная связка, постное мясо и жир, облегающие крестцово-седалищную связку, постное мясо и жир (устрица), облегающие седалищную кость, а также подколенные и предбедренные лимфатические узлы.
The validation of criteria for the tibia fracture and the medial collateral ligament (MCL) and anterior cruciate ligament (ACL) failure was presented in detail and compared to the legform impactor currently used in gtr No. 9.
Были подробно изложены доводы в пользу критериев для переломов голени и повреждения внутренней боковой связки (ВБС) и передней крестообразной связки (ПКС) в сравнении с критериями для ударного элемента в виде модели ноги, который в настоящее время используется в ГТП № 9.
ACL (Anterior cruciate ligament)
Передняя крестообразная связка.
The ligaments are okay.
Связки в порядке.
Do not strain ligaments!
Не напрягайте связки!
You strained a couple of ligaments.
Ты потянул связки.
I'll unsprain the ligaments.
Сейчас я расслаблю твои связки.
Could be a ligament.
Это может быть просто связка.
Locating inferior pulmonary ligament.
Пытаюсь достать нижнюю легочную связку.
How are her ligaments doing?
Как там её связки?
Still a lot of ligament damage.
Связки все еще повреждены.
Is this the medial collateral ligament?
Это медиальная коллатеральная связка?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test