Traduzione per "life sentence" a russo
Esempi di traduzione.
Life sentences were prescribed as an alternative.
В качестве альтернативы назначается пожизненное заключение.
(k) Review the regime of detainees serving life sentences, including those serving life sentence without possibility of parole.
k) пересмотреть режим содержания под стражей лиц, отбывающих пожизненное заключение, включая тех, кто был приговорен к пожизненному заключению без права на досрочное освобождение.
Even life sentences were unusual.
Даже приговоры о пожизненном заключении выносятся крайне редко.
Capital punishment and life sentence are not applied to juveniles.
Смертная казнь и пожизненное заключение не назначаются для несовершеннолетних.
Life sentence following unfair trial
вынесение приговора о пожизненном заключении после несправедливого судебного разбирательства
(c) Life sentences being imposed on juvenile offenders;
c) несовершеннолетние преступники приговариваются к пожизненному заключению;
The indeterminate sentence is preventive detention and life sentences.
Под "неопределёнными приговорами" понимается превентивное заключение и пожизненное заключение.
There was a special facility for inmates serving a life sentence.
В настоящее время имеется специальная тюрьма для пожизненных заключенных.
Was a life sentence on grounds of public security also applicable to minors?
Применяется ли по соображениям безопасности пожизненное заключение к несовершеннолетним?
C. Conditions of detention of persons serving life sentences
С. Условия содержания под стражей лиц, отбывающих пожизненное заключение
Masakuni Yoshino : serving life sentence
Масакуни Иосино: отбывает пожизненное заключение
Supermax prison, life sentence, solitary confinement.
Сверхохраняемая тюрьма, пожизненное заключение, одиночная камера.
For "marriage," I read "life sentence."
"Брак" в моём понимании - "пожизненное заключение",
Charles Albert Rutledge got a life sentence.
Карл Альберт Ратлидж получил пожизненное заключение.
Have a nice life sentence, that is.
Хорошего тебе пожизненного заключения, вот что.
And your antics earned you a life sentence.
А твои обеспечивают тебе пожизненное заключение.
You're looking at a double life sentence.
И это тянет на двойное пожизненное заключение.
-You got enough for a life sentence.
- У тебя тут хватит на пожизненное заключение.
Yes, your Majesty, I suggest a life sentence.
Да,Ваше Величество, Я предлагаю пожизненное заключение.
Her father's serving consecutive life sentences without parole.
Ее отцу дали пожизненное заключение без амнистии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test