Traduzione per "laughed be" a russo
Esempi di traduzione.
He was kicked and hit with a stick while the people present laughed.
Его стали бить ногами и палкой, а люди, присутствующие на допросе, стали смеяться над ним.
They undressed her and she was raped by one of the soldiers while the others watched and laughed.
Ее раздели, и она была изнасилована одним из солдат, в то время как другие наблюдали за этим и смеялись.
The more the South Korean authorities talk about nuclear issues, the more they will be laughed at and denounced.
Чем больше южнокорейские власти говорят о ядерных вопросах, тем больше над ними будут смеяться и тем больше они себя изобличают.
The children were also forced to sing a song in praise of border police and were laughed at.
Детей заставили также петь песню, восхваляющую пограничную полицию, при этом полицейские смеялись.
People laughed; some mocked that statement, because they were ignorant of history and of the correct basis for analysis.
Люди смеялись; некоторые надсмехались над этим заявлением, потому что они не знали истории и не владели правильной основой для анализа.
You have to laugh, be happy.
Ты должна смеяться, оставаться весёлой
But they all laughed on.
Но все только продолжали смеяться.
Men far more criminal than he despised him, laughed at him, laughed at his crime.
Презирали его, смеялись над ним, смеялись над его преступлением те, которые были гораздо его преступнее.
Has she never laughed at you?
– А над вами никогда не смеялась?
Then the Messenger of Mordor laughed no more.
Посланец Мордора больше не смеялся.
“She laughed at my mustache!”
— А чего она смеялась над моими усами!
Let us now laugh and be glad!
Будем же смеяться и радоваться!
but he laughed SUCH a screechy laugh, and roared and cussed, and kept on chasing me up.
а он только смеялся, да так страшно! И все ругался, орал и бегал за мной.
SHE laughed, but she was rather angry too. "He's asleep!
Она смеялась, но она и негодовала. – Спит!
She laughed and talked loudly, however, just as before.
Она смеялась и громко разговаривала по-прежнему;
“And Kreacher told you all this… and laughed?” he croaked.
— И Кикимер рассказал вам об этом… и смеялся? — выдавил из себя он.
They all laughed with a little mischievous complicity.
Все засмеялись не без определенной доли злорадства.
The waiters laughed.
Официанты засмеялись:
A few people laughed;
Несколько человек засмеялись;
Nearly everyone laughed.
Все дружно засмеялись.
Everyone laughed, but nobody laughed harder than Luna Lovegood.
Все засмеялись, и громче всех — Полумна Лавгуд.
Everyone laughed, even Mrs. Weasley.
Все засмеялись, даже миссис Уизли.
several of the Death Eaters laughed.
другие Пожиратели смерти засмеялись.
and him and some others laughed, and said, «Stuff!»
а он и еще другие засмеялись и говорят: – Враки!
Nearly everyone laughed, and Dumbledore chuckled appreciatively.
Все засмеялись, и даже Дамблдор понимающе хмыкнул.
Ron, Hermione, Ginny and Neville laughed.
Рон, Гермиона, Джинни и Невилл засмеялись.
All laughed again. "Oh, that wretched donkey again, I see!"
Все опять засмеялись. – Опять этот проклятый осел подвернулся;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test