Traduzione per "later then" a russo
Esempi di traduzione.
That'll be later then...
Отложим на потом...
Well, I'll come later then.
Ну потом зайду.
Let's meet up later then.
Встретимся наверху потом.
I'll come back later, then.
Я тогда вернусь потом
well, see you later then.
Ну ладно, потом увидимся.
- All right, tell me later, then.
- Ладно. Расскажешь потом.
You'll pay me back later then.
Со мной потом рассчитаешься.
- No. You can do it later, then.
Ладно, потом доделаешь.
Well, I'll-I'll talk to you later then,
Ну, я потом перезвоню.
Are you going to school later,then?
А потом ты пойдешь в школу?
It was a terrible mess; Sue slipped later in the water.
Беспорядок получился ужасный, а Сью потом еще и поскользнулась на этой воде.
But more on that later.
Однако более подробно об этом -- позднее.
I will turn to these later.
Я вернусь к ним позднее.
Later they were released.
Позднее их отпустили.
They later "changed their minds".
Позднее они "передумали".
The first assessment shall start no later than 2013 and be concluded no later than 2015.
Первая оценка начинается не позднее 2013 года и завершается не позднее 2015 года.
The first review shall start no later than 2014 and to be concluded no later than 2016.
Первый обзор начинается не позднее 2014 года и завершается не позднее 2016 года.
I'll call you later then.
Тогда я позднее позвоню тебе.
See you later, then. 4 o'clock.
Тогда увидимся позднее. В 4 часа.
Well, Alex came later, then Mrs Seymour.
Ну, Алекс пришел позднее, затем миссис Сеймур.
Your mom will bring you over later then we'll have nibbles.
Твоя мама приведет тебя позднее мы должны будем грызет.
In case there's anything Vivienne's unclear about later, then you can talk her through it.
Если встретиться что-Либо непонятное вивьенн, то позднее, Вы сможете объяснить ей это..
If Kevin Lin is really Mao's contact in the Chinese government, he's gonna be along sooner or later. Then we can arrest them both.
Если Кевин Лин и правда контакт Мао в правительстве Китая, рано или поздно он появится.
I was hypnotized in another situation some time later by a woman.
Был еще случай, более поздний, когда меня гипнотизировала женщина.
We await your owl by no later than July 31.
Ждем вашу сову не позднее 31 июля.
It turned out later that only one horse had been actually stolen.
Позднее оказалось, что свели только одну лошадь.
Later on, in the fall of the year, he saved John Thornton’s life in quite another fashion.
Позднее, осенью того же года, Бэк, уже при совершенно иных обстоятельствах, спас жизнь Торнтону.
The fallen hobbits were laid together in a grave on the hill-side, where later a great stone was set up with a garden about it.
Убитых хоббитов похоронили в общей могиле на склоне холма; позднее там воздвигли надгробный камень и насадили рощу.
Such were the victories which the Greek militia gained over that of the Persian empire; and such too were those which in later times the Swiss militia gained over that of the Austrians and Burgundians.
Так было в победах, одержанных греками над ополчениями Персидской империи, так же было и в позднейшие времена, когда швейцарское ополчение одержало верх над австрийцами и бургундцами.
In any case, the prince would have to be "shown" sooner or later; that is, introduced into society, of which he had, so far, not the least idea. Moreover, it was only a question of a small gathering of a few intimate friends.
Во всяком же случае, рано или поздно, князя надо было ввести в свет, о котором он не имел ни малейшего понятия. Короче, его намерены были «показать». Вечер проектировался, однако же, запросто; ожидались одни только «друзья дома», в самом малом числе.
They waited, and a moment later the vulturelike countenance of Madam Pince appeared around the corner, her sunken cheeks, her skin like parchment, and her long hooked nose illuminated unflatteringly by the lamp she was carrying.
Они замерли, и мгновением позднее из-за стеллажа показалось хищное лицо мадам Пинс, сильно смахивающей на стервятника. Свет лампы, которую она держала в руках, невыгодно подчеркивал ввалившиеся щеки, пергаментную кожу и длинный крючковатый нос.
The adventurers, indeed, who formed some of the later establishments, joined to the chimerical project of finding gold and silver mines other motives more reasonable and more laudable; but even these motives do very little honour to the policy of Europe.
Правда, другие переселенцы, основавшие некоторые из позднейших колоний, присоединяли к химерическому проекту поисков золотых и серебряных рудников другие мотивы, более разумные и более похвальные, но даже и эти мотивы делают очень мало чести политике Европы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test