Traduzione per "last time was" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
This issue was raised by at least five delegations last time.
Этот вопрос поднимался по крайней мере пятью делегациями в прошлый раз.
Like last time, a shadow report will be prepared on this report.
Как и в прошлый раз, в дополнение к настоящему докладу будет подготовлен "теневой" доклад.
I used the phrase last time about opening Pandora's box.
Прошлый раз я использовал образ с ящиком Пандоры.
I think we spoke last time about the need to be flexible.
Помнится, в прошлый раз у нас шла речь именно о гибкости.
We are confident that this draft resolution will be supported by the majority of Member States, as was the case last time.
Мы уверены в том, что этот проект резолюции будет поддержан большинством государств-членов, как это было в прошлый раз.
Last time, we set some deadlines -- first Thursday, then Monday, and now we are meeting on Tuesday.
В прошлый раз мы установили крайние сроки: сначала четверг, потом понедельник, и вот сегодня уже вторник.
Nearly 20 years have passed since New Zealand's last time on the Council.
Прошло почти 20 лет с тех пор, как Новая Зеландия в последний раз входила в состав Совета.
We remember that last time it took almost a week for one delegation to react to a single proposal.
Мы помним, что в прошлый раз у одной делегации ушла целая неделя на то, чтобы ответить на одно-единственное предложение.
I am not quite sure whether we should hold another consultation, because there was no response last time.
Я не уверен, следует ли нам проводить дополнительные консультации, поскольку в прошлый раз никакой реакции не было.
The last time that we enlarged the Security Council, in 1965, there were 117 members of the United Nations.
В прошлый раз, когда мы увеличили численный состав Совета Безопасности, -- в 1965 году -- в Организации Объединенных Наций насчитывалось 117 членов.
“Last time, it was because he was pleased,” he said.
— Нет, в прошлый раз потому, что он был доволен.
Last time that happened it was because Voldemort was at Hogwarts.
Прошлый раз это произошло потому, что Волан-де-Морт был в Хогвартсе.
I mean—last time your scar kept hurting, he was at Hogwarts, wasn’t he?”
То есть… ну… в прошлый раз твой шрам разболелся, когда он был в Хогвартсе, ведь так?
“A silver cigarette case—I told you last time.” She held out her hand.
— Серебряная папиросочница: ведь я говорил прошлый раз. Она протянула руку.
But I liked my nose a bit shorter, try and do it the way you did last time.
А нос сделай покороче — мне понравилось, как было в прошлый раз.
“I did it last time,” Ron protested, “it’s your turn, you tell me one.”
— Я в прошлый раз придумывал, — запротестовал Рон. — Твоя очередь.
It was much too large and slipped down over his eyes, just as it had done the last time he’d put it on.
Она была ему велика и съезжала на глаза — точно так же, как в прошлый раз.
“And last time I looked, he was definitely one boy, not five. What are those?”
И когда мы с ним виделись в прошлый раз, он определенно был в одном экземпляре, а не в пяти. Ой, а это кто такие?
(ii) The last time that they imported the chemical;
ii) когда в последний раз ими было импортировано химическое вещество;
The last time such a group was convened was in 2006.
В последний раз эта группа собиралась в 2006 году.
This is the last time I will be speaking in the Conference on Disarmament.
И я в последний раз выступаю на Конференции по разоружению.
For the last time, the Special Rapporteur would like:
Специальный докладчик хотел бы в последний раз:
The last time it was considered was at the fifty-first session.
Последний раз он рассматривался на ее пятьдесят первой сессии.
It was the last time that the complainant saw his family.
Это был последний раз, когда заявитель видел свою семью.
The last time such payments were made was in 1987.
В последний раз соответствующие платежи были произведены в 1987 году.
Last time was after that barbecue at your sister's.
Последний раз было после пикника у твоей сестры.
I thought we said that last time was the last time?
Я думала, мы решили, что последний раз был последний раз.
I think the last time was when you came over with that bottle of wine.
Последний раз был, когда ты пришёл с бутылкой вина.
Last time was three days ago, the day she was murdered.
Последний раз был три дня назад, в тот день, когда ее убили.
This is the last time I shall ever remember it myself.
И сейчас я вспоминаю об этом в последний раз.
The two opposing leaders were meeting for the last time.
Вожди двух воюющих сторон встречались в последний раз.
It was a much tighter squeeze than it had been the last time they had entered it.
Протиснуться в него стало куда труднее, чем когда они были здесь в последний раз.
Was he aware that he was seeing James and Lily alive for the last time?
Может быть, он уже знал, что в последний раз видит Джеймса и Лили живыми?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test