Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Ms. Jeanne Josette Acacha Akoha
Г-жа Жеан Жозетте Акача Акоха
The President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Josette Bijou, Minister of Health of Haiti.
Председатель (говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово министру здравоохранения Гаити Ее Превосходительству гже Жозетт Бижу.
The Panel was composed of former Presidents Ricardo Lagos of Chile and Benjamin W. Mkapa of the United Republic of Tanzania and the following eminent international figures, Chancellor of the Exchequer Gordon Brown (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), former Chief Executive Officer and Chairman of the Global Environment Facility Mohamed T. El-Ashry (Egypt), President of the Canadian International Development Agency Robert Greenhill (Canada), Former Director-General for Development Cooperation Ruth Jacoby (Sweden), European Union Commissioner for Development and Humanitarian Aid Louis Michel (Belgium), Director General of the French Development Agency Jean-Michel Severino (France), Under Secretary for Economic, Business and Agricultural Affairs of the United States Department of State Josette S. Sheeran (United States of America) and Former State Secretary for Foreign Affairs Keizo Takemi (Japan).
В состав Группы вошли бывший президент Чили Рикардо Лагос, бывший президент Объединенной Республики Танзания Бенджамин Мкапа, а также следующие видные международные деятели: министр финансов Гордон Браун (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), бывший Председатель Глобального экологического фонда Мохаммед Т. эльАшри (Египет), Президент Канадского агентства международного развития Роберт Гринхилл (Канада), бывший начальник Управления по сотрудничеству в целях развития Рут Якоби (Швеция), Комиссар Европейского союза по вопросам развития и гуманитарной помощи Луи Мишель (Бельгия), Генеральный директор Французского агентства развития ЖанМишель Северино (Франция), заместитель государственного секретаря по экономическим, коммерческим и сельскохозяйственным вопросам в Государственном департаменте Соединенных Штатов Америки Жозетт С. Ширан (Соединенные Штаты Америки) и бывший государственный секретарь по иностранным делам Кейзо Такеми (Япония).
- My shoes, Josette!
Мои туфли, Жозетт!
Aunt Josette's slips.
Комбинация тёти Жозетты.
This is Mademoiselle Josette.
Это мадемуазель Жозетт.
- No, it´s Josette.
- Нет, это Жозетта.
- Josette would love it.
Жозетт будет рада.
Here comes Josette.
А вот и Жозетта.
- Josette admitted everything.
- Жозетта мне все рассказала.
That's old Josette's villa.
Там вилла старой Жозетты.
Josette is not a serious girl.
Жозетта - несерьезная девушка.
You might take a shine to Josette!
Подождите, познакомитесь с Жозетт!
Ms. Josette Sheeran
Гжа Джозет Ширан
Ms. Josette Sheeran 3.6884 3.8019 DC2-2500*
Гжа Джозет Ширан 3-6884 3-8019 DC2-2500
Ms. Josette Sheeran, Executive Director of the World Food Programme
Г-жа Джозет Ширан, Директор-исполнитель Всемирной продовольственной программы
I also received a letter from Ms Josette Sheeran, Executive Director of WFP.
Я также получил письмо от г-жи Джозет Ширан, Исполнительного директора МПП.
Welcoming remarks by the Executive Director of the World Food Programme, Ms. Josette Sheeran
Приветственное выступление Директора-исполнителя Всемирной продовольственной программы г-жи Джозет Ширан
11 a.m. Ms. Josette Sheeran, Executive Director, World Food Programme; and Mr. Jeffrey Sachs, Millennium Villages Project
11 ч. 00 м. Г-жа Джозет Ширан, Директор-исполнитель Всемирной продовольственной программы; и г-н Джеффри Сакс, проект «Деревня тысячелетия»
The Secretary-General of the United Nations, H.E. Mr. Ban Ki-moon, will deliver a keynote address, followed by an interactive dialogue to be moderated by the Executive Director, World Food Programme, Ms. Josette Sheeran.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций г-н Пан Ги Мун выступит с основным докладом, после чего состоится интерактивный диалог под руководством Директора-исполнителя Всемирной продовольственной программы г-жи Джозет Ширан.
I also met with the United Nations High Commissioner for Refugees, António Guterres, and the United Nations Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Baroness Valerie Amos, while the Deputy Chairperson of the Commission met with the World Food Programme (WFP) Executive Director, Josette Sheeran.
Я также встретился с Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по делам беженцев Антонью Гутерришем, заместителем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам и Координатором чрезвычайной помощи баронессой Валери Амос, а заместитель Председателя Комиссии встретился с Исполнительным директором Всемирной продовольственной программы Джозет Ширан.
22. Already, the new Executive Director of the World Food Programme, Josette Sheeran, has cited new obstacles for the organization, including climate change, soaring commodity prices, caused partly by the rapid growth of major countries like China and India, commodity costs and rising demand for biofuels, which in turn is pushing up global grain prices.
22. Новый Директор-исполнитель Всемирной продовольственной программы Джозет Ширан отметила новые препятствия для организации, включая изменение климата, резкое повышение цен на сырьевые товары, частично вызванное быстрыми темпами роста в таких крупных странах, как Китай и Индия, издержки производства сырьевых товаров и повышение спроса на биотопливо, обусловливающего, в свою очередь, повышение глобальных цен на зерно.
4. Opening statements were delivered by Jacques Diouf, Director General, FAO; Kanayo Nwanze, President, International Fund for Agricultural Development (IFAD); Josette Sheeran, Executive Director, World Food Programme; David Nabarro, Special Representative of the Secretary-General on Food Security and Nutrition; and Monkombu Sambasivan Swaminathan, Chair of the Steering Committee of the High-level Panel of Experts.
4. Вступительные заявления сделали Генеральный директор ФАО Жак Диуф, Председатель Международного фонда сельскохозяйственного развития (МФСР) Канайо Нванзе, Исполнительный директор Всемирной продовольственной программы Джозет Ширан, Специальный представитель Генерального секретаря по вопросам продовольственной безопасности и питания Дэвид Набарро и Председатель Руководящего комитета Группы экспертов высокого уровня Монкомбу Самбасиван Сваминатан.
(Signed) Josette Marie Quinata
(Подпись) Жозет-Мари Кината
(Signed) Josette Marie Lujan Quinata
(Подпись) Жозет-Мари Лухан Кината
Josette Marie Lujan Quinata (A/C.4/65/3/Add.2)
Жозет-Мари Лухан Кината (A/C.4/65/3/Add.2)
Letter dated 24 September 2009 from Josette Marie Quinata to the Chairman of the Committee*
Письмо Жозет-Мари Кинаты от 24 сентября 2009 года на имя Председателя Комитета*
Letter dated 20 September 2010 from Josette Marie Lujan Quinata to the Chair of the Committee*
Письмо Жозет-Мари Лухан Кинаты от 20 сентября 2010 года на имя Председателя Комитета
Josette Marie Quinata, Southern California Chapter of Famoksaiyan (A/C.4/64/3/Add.5)
Жозет-Мари Кината, Южно-Калифорнийское отделение организации <<Фамоксайан>> (A/C.4/64/3/Add.5)
A/C.4/64/3/Add.5 Item 39 - - Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples - - Question of Guam - - Request for hearing - - Letter dated 24 September 2009 from Josette Marie Quinata to the Chairman of the Committee [A C E F R S]
A/C.4/64/3/Add.5 Пункт 39 повестки дня — Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам — Вопрос о Гуаме — Просьба о заслушании — Письмо Жозет-Мари Кинаты от 24 сентября 2009 года на имя Председателя Комитета [А Ар. И К Р Ф]
A/C.4/65/3/Add.2 Item 59 - - Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples - - Question of Guam - - Request for hearing - - Letter dated 20 September 2010 from Josette Marie Lujan Quinata to the Chair of the Committee [A C E F R S] - - 1 page
A/C.4/65/3/Add.2 Пункт 59 повестки дня — Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам — Вопрос о Гуаме — Просьба о заслушании — Письмо Жозет-Мари Лухан Кинаты от 20 сентября 2010 года на имя Председателя Комитета [А Ар. И К Р Ф] — 1 стр.
On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee heard statements by Mr. David Roberts (A/C.4/65/3), Mr. Michael A. Tuncap (A/C.4/65/3/Add.1), Ms. Josette Marie Quinata (A/C.4.65/3/Add.2), Mr. Alfred Peredo Flores (A/C.4/65/3/Add.3), Ms. MyLinh Nguyen (A/C.4/65/3/Add.4) and Ms. Maria L. Roberts (A/C.4/65/3/Add.5).
На основании решения, принятого на 2-м заседании, Комитет заслушал заявления г-на Дейвида Робертса (A/C.4/65/3), г-на Майкла Э. Тункапа (A/C.4/65/3/Add.1), г-жи Жозет-Мари Кинаты (A/C.4.65/3/Add.2), г-на Альфреда Передо Флореса (A/C.4/65/3/Add.3), г-жи Майлинь Нгуен (A/C.4/65/3/Add.4) и г-жи Марии Л. Робертс (A/C.4/65/3/Add.5).
You know, Josette, Tyrol for me...
Знаете, Жозет, Тироль для меня...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test