Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
If I made him do . this, then it would not be his doing.
Если бы я склонила его к этому… это было бы не его поступком.
It was they who finally destroyed the ancient statues of Buddha in the Bamiyan Valley.
В конце концов, именно они разрушили древнюю статую Будды в долине Бамиан.
It suggests they were trying to hide whatever it was they were transporting, and I can tell you both this - it wasn't apples.
Это значит, что они пытались скрыть, что именно они перевозили, и уверяю вас обоих, это были не яблоки.
“That’s why he wouldn’t say it was from him!”
— Именно поэтому он и не сказал бы, что этот подарок от него!
You precisely stress that it was at your instigation!
Вы именно упираете на то, что с вашего наущения!
And if they would expose him, then what for, and what exactly was it that one got exposed for nowadays?
А если обличат, то за что именно, и за что собственно теперь обличают?
Yes, Sonya, the funniest thing is that maybe that's precisely how it was .
Да, Соня, тут всего смешнее то, что, может, именно оно так и было…
I know you do; and it is that which makes the wonder.
— Я знаю. Именно это меня больше всего и удивляет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test