Traduzione per "it was surprising" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
That was no surprise, as it touched on a number of sensitive issues.
Это не удивительно, поскольку в ней затрагивается ряд чувствительных вопросов.
This is not surprising in view of the country's small size.
Это не удивительно, если учесть малые размеры территории страны.
This is hardly surprising, since all Western democracies are grappling with similar issues.
Это не удивительно, поскольку все западные демократии сталкиваются с аналогичными проблемами.
This is not surprising given the interlinkages in the Earth system (see GEO4, chapter 8).
Это не удивительно, если учесть взаимосвязи в системе Земли (см. "ГЭП4", глава 8).
This is not surprising, since the evolution of the technological capacity of countries is connected with the history of their industrial development.
Это не удивительно, поскольку эволюция технологического потенциала стран тесно связана с историей их промышленного развития.
This figure is perhaps not surprising in a country where half a million households use wood as their principal heat source.
Это не удивительно, поскольку полмиллиона домохозяйств в этой стране используют древесину в качестве основного источника тепла.
This is not surprising, since the concept seeks to integrate so many streams that had previously been seen as separate.
Это не удивительно, поскольку цель данной концепции заключается в объединении многих направлений, которые ранее рассматривались в качестве отдельных.
This is truly surprising, given the Committee's usual meticulousness and its care not to let compassion and legally questionable considerations interfere with its work.
Это откровенно удивительно, поскольку Комитет, как правило, придерживается осмотрительной и скрупулезной практики, не поддаваясь влиянию чувства сострадания и юридически спорных соображений.
In some respects this was not surprising, as negotiations on fisheries at the Third United Nations Conference on the Law of the Sea focused on the exclusive economic zone.
В некоторых отношениях это не удивительно, поскольку в центре внимания переговоров о рыболовстве на третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву была исключительная экономическая зона.
Like, we were kind of similar, and we were, like, on the same wavelength, and it was surprising, and I just felt like,
Мы были, можно сказать, похожи, и мы были, вроде как, на одной волне, и это было удивительно, и я просто почувствовала, что
“It surprises me,” he began, after some reflection, handing the letter back to his mother, but without addressing anyone in particular, “he handles cases, he's a lawyer, and his conversation is so...pretentious— yet his writing is quite illiterate.” Everyone stirred;
— Это мне удивительно, — начал он после некоторого раздумья и передавая письмо матери, но не обращаясь ни к кому в частности, — ведь он по делам ходит, адвокат, и разговор даже у него такой… с замашкой, — а ведь как безграмотно пишет. Все пошевелились;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test