Traduzione per "it was refused" a russo
Esempi di traduzione.
That request was refused.
В этой просьбе было отказано.
It was refused such cooperation.
В таком сотрудничестве ему было отказано.
Extradition may be refused if:
В выдаче может быть отказано, если:
Extradition may be refused where:
В выдаче лица может быть отказано, если:
That request was refused, while local authorities holding him in Zintan have refused to transfer him to the national authorities in Tripoli.
В этом было отказано, а местные власти, содержащие его в Зинтане, отказались передать его национальным властям в Триполи.
What could you do if I refused, old man? Feyd-Rautha asked himself.
«А если бы отказался – что бы ты сделал, старик?» – подумал Фейд-Раута.
When I refused to return with him, he became violent.
Когда я отказалась вернуться с ним, он пришел в ярость.
I do not trust myself in this, and I refused this thing, even as a freely given gift.
Себе я тоже ничуть не доверяю, я отказался принять его в дар.
'As you decide, so it shall be!' If he had said 'yes,' I should have given my consent! But he said 'no,' so I refused.
сказал бы да, я бы тотчас же дала согласие, но он сказал нет, и я отказала.
and when I had refused: «Well, I'll take a drain myself, Jim,» said he.
Я отказался. – А я выпью немного, Джим, – сказал он. – Впереди у меня столько хлопот, нужно же мне пришпорить себя.
Podmore, who refused to speak in his own defence, was convicted on both charges and sentenced to six months in Azkaban.
Подмор, отказавшийся от защитной речи, признан виновным по обоим пунктам и приговорен к шести месяцам заключения в Азкабане».
If I died, for example, and left this sum to your dear sister in my will, is it possible that even then she would refuse it?
Ведь если б я, например, помер и оставил бы эту сумму сестрице вашей по духовному завещанию, неужели б она и тогда принять отказалась? — Весьма может быть.
“Yeah,” said Neville. “That’s how I got this one,” he pointed at a particularly deep gash in his cheek, “I refused to do it.
— Да-а, — протянул Невилл. — Так я и получил вот эту отметину. — Он показал на особенно глубокий порез на щеке. — Я отказался это делать.
Hermione refused, with a pained look at the way the elves kept bowing and curtsying, but Harry and Ron loaded their pockets with cream cakes and pies.
При виде того, как они кланяются и приседают, Гермиона со страдальческим лицом отказалась. А Гарри с Роном без зазрения совести набили карманы пирожками и пирожными.
I felt all this of a sudden, and I refused Evgenie Pavlovitch flatly, because I am not going to be forever thrown at people's heads to be married.
я не хочу, чтобы меня дразнили… Я это всё сразу поняла и наотрез отказала Евгению Павлычу, потому что я не хочу, чтобы меня беспрерывно выдавали замуж!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test