Esempi di traduzione.
There is still time.
Сделать это еще не поздно.
But many of these markets are still developing, as many of these countries are still in the process of development.
Вместе с тем многие из этих рынков попрежнему недостаточно развиты, поскольку многие из этих стран все еще находятся в процессе развития.
It is still a beautiful world.
Это все же прекрасный мир".
Work is still continuing.
Эта работа все еще продолжается.
The investigation is still in progress.
Это расследование все еще продолжается.
It is still a young body.
Это пока еще молодой орган.
The case is still pending.
Это дело все еще находится на рассмотрении.
And it still is news
И это все еще в новинку
Them that's got shall get them that's not shall lose so the bible says and it's still is news mama may have papa may have but god bless the child that's got his own
Они хотят, и получат это Они это не потеряют так говорит Библия И это все еще ново у мамы может быть у папы может быть но Бог благославляет ребенка у которого есть свой
The condition of artificers is, if possible, still worse.
Условия существования ремесленников, если это возможно, еще хуже.
But if this is sufficiently evident even with regard to an individual, it is still more so with regard to a society.
Но если это достаточно очевидно даже по отношению к отдельному лицу, то это еще очевиднее в приложении к обществу.
Poverty is still a challenge.
Нищета по-прежнему является серьезной проблемой.
Hierarchy is still a fact of international life.
Иерархия по-прежнему является фактором международной жизни.
The network of schools at this level is still deficient.
Сеть школ этого уровня по-прежнему является неадекватной.
The law however still upholds that abortion is illegal.
Однако по закону аборт по-прежнему является преступлением.
42. Economic growth is still modest.
42. Темпы экономического роста по-прежнему являются низкими.
-Women's employment is still a problematic area.
- Занятость женщин по-прежнему является одной из проблемных областей.
Côte d'Ivoire is still a country with an underdeveloped economy.
Кот-д'Ивуар по-прежнему является страной с недоразвитой экономикой.
This is still an aspect of the struggle for freedom.
Решение этих задач по-прежнему является неотъемлемой частью освободительной борьбы.
It was still national public policy as far as the source was concerned.
В том что касается источника, он по-прежнему является национальным публичным порядком.
Yes - ability to raise finance is still a critical issue
Да - способность привлечения финансов по прежнему является важнейшим вопросом
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test