Traduzione per "it remains is" a russo
Esempi di traduzione.
It remains an excellent example of successful inter-agency collaboration.
Это остается прекрасным примером успешного межучрежденческого сотрудничества.
It remains a very real and pressing concern for a large number of countries.
Это остается весьма реальной и жгучей заботой для большого числа стран.
The social problems associated with it remain a major obstacle to further progress.
Социальные проблемы, связанные с этим, остаются важнейшим препятствием на пути дальнейшего прогресса.
He remains in detention.
Он остается в заключении.
What remains is to act.
Остается только действовать.
C It remains constant
С Остается постоянной
It remains to discuss the character of Maximinus.
Остается рассказать о качествах Максимина.
I would kill you if I remained alive!
Я убил бы вас, если б остался жить!
It remained where I had hidden it when I heard the Baron blundering through the forest toward me.
— Она осталась там, где я ее спрятала, заслышав приближение Барона.
Nothing remained of it in his memory, yet because of it he felt glad and lighter of heart.
В памяти ничего не осталось, однако на сердце полегчало, и ноша не так бременила.
The relative value of a commodity may vary, although its value remains constant.
Относительная стоимость товара может изменяться, несмотря на то, что стоимость его остается постоянной.
If it is your custom that this knife remain sheathed here, then it is so ordered—by me .
Если по вашему обычаю этот нож должен остаться здесь в ножнах, значит, так и будет – по моему приказу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test