Traduzione per "it possible" a russo
Esempi di traduzione.
They identify possible elements to be included and examples of some possible texts.
Они указывают на возможные элементы для включения и на примеры возможных текстов.
I was rather aiming at the possible for, after all, politics is the art of the possible.
Я ориентировался скорее на возможное: ведь политика в конце концов есть искусство возможного.
It identifies possible elements to be included and examples of some possible texts.
Она содержит лишь возможные элементы, подлежащие включению, и примеры некоторых возможных текстов.
Provide as long a time series as possible for as many lakes as possible;
1. Предоставить возможно более продолжительные временные ряды по возможно большему числу озер;
25. Two different interpretation possibilities are still possible:
25. При этом возможны два толкования:
For Three possible options are suggested read Four possible options are suggested
Вместо "Предлагается три возможных варианта" читать "Предлагается четыре возможных варианта".
Possible indicators
Возможные индикаторы
Possible Proposals
Возможные предложения
Possible recommendation:
Возможная рекомендация:
Possible disadvantages
Возможные недостатки
Technically, it's possible.
Теоретически это возможно.
Still, he always used the truth with Jessica whenever possible. It was safest.
Тем не менее он всегда, когда это было возможно, старался говорить ей правду. Так было безопаснее всего.
It tends to render their learning both as solid as possible, and as useful as possible.
Они делают их ученость возможно более солидной и возможно более полезной.
Is it possible this way?
Разве этак возможно?
Doubtful, but possible.
Сомнительно, но – возможно.
Is such a thing possible?
– Но возможно ли это?
Possibility I see, too, but no more.
возможность – но не более.
It is, however, if possible, still more universal.
А между тем она, если возможно, еще более распространена.
I'd not've believed it possible!
– Вот не думал, что такое возможно!
I am well enough; but is it really possible?--
– Я в силах, но… разве это возможно?
Was it possible that Dobby was here in Privet Drive?
Но возможно ли, чтобы Добби оказался здесь, на Тисовой?
That is possible and doable.
Это возможно и выполнимо.
But this was not possible in all cases.
Но это возможно не во всех случаях.
We believe that that is possible.
Мы считаем, что это возможно.
We believe that this is possible.
Мы убеждены в том, что это возможно.
I believe that this is possible.
Я считаю, что это возможно.
It will be hard, but it is possible.
Добиться этого будет непросто, но это возможно.
We all know that is possible.
Мы все знаем, что это возможно.
This is possible at no additional cost
Это возможно без дополнительных затрат
Let us prove that it is possible.
Давайте докажем, что это возможно.
UNICEF is of the opinion that this would be possible.
По мнению ЮНИСЕФ, это возможно.
Carnicero... it's possible.
Карнисеро... это возможно.
No, I'm absolutely sure it's possible.
Нет, это я совершенно уверен, что это возможно.
And how could he have seen—how is it possible?...Hm .
И как мог он видеть — разве это возможно?..
The condition of artificers is, if possible, still worse.
Условия существования ремесленников, если это возможно, еще хуже.
"Is it possible?" "The way is long." "Fremen don't like to say no ," Idaho had told him once.
– А это возможно? – Путь долог… «Фримены не любят говорить “нет”», – так сказал ему как-то Айдахо…
If that were possible, then all this tank would have to do would be to have a little scoop underneath, and as it goes along, it would pick up the dirt and use it for fuel!
Если это возможно, все, что потребуется от танкистов, — копнуть немного под танком и катить себе дальше — на грязи вместо топлива!
This is a matter of fact which cannot now admit of any reasonable doubt; and the proof of it is, if possible, still more decisive with regard to Scotland than with regard to England.
Это факт, который не допускает ныне никаких сколько-нибудь обоснованных сомнений и который доказан еще более неопровержимо, если это возможно, для Шотландии, чем для Англии.
Is it really possible?” “What is this! Where am I!” she said, deeply perplexed, as if she had still not come to her senses. “But you, you, you're so...how could you make yourself do it?...What is this!”
Да разве это возможно?» — Да что это! Да где это я стою! — проговорила она в глубоком недоумении, как будто еще не придя в себя, — да как вы, вы, такой… могли на это решиться?.. Да что это!
This however becomes possible only in a society where the commodity-form is the universal form of the product of labour, hence the dominant social relation is the relation between men as possessors of commodities.
А это возможно лишь в таком обществе, где товарная форма есть всеобщая форма продукта труда и, стало быть, отношение людей друг к другу как товаровладельцев является господствующим общественным отношением.
Let me then advise you, dear sir, to console yourself as much as possible, to throw off your unworthy child from your affection for ever, and leave her to reap the fruits of her own heinous offense.
Позвольте же, дорогой сэр, пожелать Вам утешения в той мере, в какой это возможно, и посоветовать навеки отторгнуть от себя недостойную дочь, предоставив ей самой пожинать плоды своего порочного поведения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test