Traduzione per "it is unacceptable" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
That is unacceptable in the light of the increasing changes in the international scene in all areas.
Это недопустимо в свете усиливающихся во всех сферах изменений на международной арене.
The price of not doing so is increased human suffering, and that is unacceptable.
Если этого не сделать, то нам придется расплачиваться за это новыми человеческими страданиями, а это недопустимо.
His delegation considered that practice to be unacceptable and had agreed to it on an exceptional basis and only because it had been placed in that unacceptable situation.
Его делегация считает такую практику неприемлемой и согласилась с ней в порядке исключения и только потому, что была поставлена в это недопустимое положение.
It is unacceptable, and I say here that the legitimacy of the United Nations is riding on this reform.
Это недопустимо, и я заявляю, что легитимность Организации Объединенных Наций зависит от этой реформы.
This is unacceptable, and we will stand in solidarity with our Norwegian friends to protect the values we so firmly believe in.
Это недопустимо, и мы будем хранить солидарность с нашими норвежскими друзьями в защите тех идеалов, в которые мы так твердо верим.
In view of the above record, it is an unacceptable distortion of the truth for the authorities in the Democratic Republic of the Congo to accuse Uganda of human rights violations against the Congolese.
Учитывая вышеупомянутое, обвинения Уганды в нарушениях прав человека в отношении конголезского народа - это недопустимое искажение истины властями Демократической Республики Конго.
Incomprehensible and at the same time unacceptable is the fact that Israel is violating 29 resolutions of the United Nations, but the international community does not take the appropriate measures.
Непостижимым и одновременно с этим недопустимым является тот факт, что Израиль нарушает 29 резолюций Организации Объединенных Наций, а международное сообщество не принимает соответствующих мер.
Cuba will continue to take all measures available to repel these unacceptable, illegal and aggressive actions and will continue to denounce such aggression in all possible international forums.
Куба будет и впредь принимать все доступные ей меры для отражения этих недопустимых, противоправных и агрессивных действий и по-прежнему будет разоблачать и осуждать такую агрессию на всех международных форумах.
This unacceptable fact is particularly tragic for women in sub-Saharan Africa, where one in ten children die before the age of five, more than 15 times the average for developed regions.
Это недопустимое положение дел еще трагичнее для женщин субсахарской Африки, где один ребенок из десяти умирает до достижения пятилетнего возраста -- в 15 раз чаще, чем в среднем по развитым регионам.
This is unacceptable to a great number of States.
Это неприемлемо для значительного числа государств.
This is unacceptable, this is against the Charter of OAU.
Это неприемлемо, это противоречит Хартии ОАЕ.
This is unacceptable and cannot be allowed to continue.
Это неприемлемо, и мы не можем впредь соглашаться с такой практикой.
This is unacceptable and should not be allowed to continue with impunity.
Это неприемлемо, и не следует впредь мириться с безнаказанностью в этом вопросе.
This is unacceptable to the Rwandan people, and should be to the whole of humanity.
Это неприемлемо для руандийского народа и должно быть неприемлемо для всего человечества.
This is unacceptable and cannot be conducive to the peace we all desire.
Это неприемлемо и не может способствовать достижению желаемого нами мира.
It is unacceptable in any case, especially for a young man who is about to be married.
Это неприемлемо в любом случае, особенно для молодого человека, который собирается жениться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test