Traduzione per "it is transparent" a russo
Esempi di traduzione.
The process of selection in the CSS is transparent and subject to appeal.
157. Процесс отбора в Центральный аппарат прозрачен и подлежит обжалованию.
In general there is a lack of documentation of the justification behind the final choice of location, and a lack of transparency in the decision-making process.
52. В целом имеется недостаточная документация, обосновывающая окончательный выбор места размещения, а процесс принятия решений недостаточно прозрачен.
They propose this as the benchmark, since the fare is transparent, stable and not subject to market fluctuations as well as routing and other "restrictions".
Они предлагают взять за эталон такую норму, поскольку этот тариф прозрачен, стабилен и не подвержен рыночным колебаниям и на него не распространяются связанные с выбором маршрута и другие "ограничения".
48. About the WCDR process, recognizing the short time frame, it was stressed that it should be participatory and transparent, including broad consultations with a comprehensive disaster management approach.
48. Что касается процесса подготовки ВКУОБ, то, учитывая сжатые сроки до ее открытия, этот процесс, как подчеркивалось, должен быть открыт для широкого участия и быть прозрачен, включать широкие консультации по вопросам всестороннего подхода к контролю за опасностью бедствий.
The Committee is also concerned that despite the fact that 18 members of the CNAC are from civil society, there is a lack of transparency in the selection process for civil society participation and little accountability to non-member NGOs.
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на то, что 18 членов НСДД − это представители гражданского общества, процесс отбора кандидатов из гражданского общества недостаточно прозрачен, а уровень подотчетности НПО, не входящим в состав Совета, весьма низок.
References are made to transparency, and we constantly use the expression, which has already become something of a cliché, but we see that many proposals can be seen as smokescreens, and we all know that smoke is not transparent, in fact it prevents you from clearly seeing the essence of things.
Ведутся разговоры о необходимости обеспечения транспарентности, и мы сами постоянно оперируем этим термином, который уже стал чем-то вроде клише, однако мы видим, что многие предложения имеют эффект дымовой завесы, а всем нам известно, что дым не прозрачен и лишь мешает нам четко уяснить существо дел.
47. My Special Representative has facilitated clear messaging within the international community and has exercised his good offices in underscoring to electoral management bodies the importance of an inclusive, transparent and clearly communicated process in accordance with Afghan laws.
47. Мой Специальный представитель способствовал четкой взаимной информированности в кругах международного сообщества и оказывал добрые услуги, убеждая органы, распоряжающиеся проведением выборов, в важности того, чтобы процесс был инклюзивен, прозрачен и четко проговорен, соответствуя афганским законам.
Despite this, most POs continue to see the appointment process as one that is not fully transparent and can thus be improved through the introduction of formal two-way communication and feedback between the UNDG Chair and the IAAP members on the post-IAAP stages of the selection process with due regard to confidentiality considerations.
Несмотря на это, большинство организаций, участвующих в ОИГ, продолжают считать, что процесс назначения не полностью прозрачен и может быть усовершенствован посредством введения официальной двусторонней системы коммуникации и откликов между Председателем ГООНВР и членами МУКГ на этапах процесса отбора после МУКГ в связи с соображениями конфиденциальности.
The key principle underlying successful cooperation is transparency.
Основной принцип, лежащий в основе успешного сотрудничества, - это прозрачность.
It is a transparent system and is directly interfaced with the Web so that any concerned party can obtain information about substantive activities of the Office.
Это прозрачная система с прямым веб - интерфейсом, благодаря чему любая заинтересованная сторона может получать информацию об основной деятельности Управления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test