Traduzione per "it is neutral" a russo
Esempi di traduzione.
It was a neutral, non-selective mechanism, with no double standards.
Это − нейтральный, неизбирательный механизм, исключающий применение двойных стандартов.
They have argued that "takes note" is a neutral term that connotes neither approval nor disapproval of these paragraphs.
Они доказывали, что <<принимает к сведению>> -- это нейтральное выражение, которое не означает ни одобрения, ни осуждения этих пунктов.
Like article 1 it is neutral on this subject.
Как и проект статьи 1, он нейтрален в этом вопросе.
Although CO2 is chemically neutral in the atmosphere, it is active in the oceans.
Хотя CO2 химически нейтрален в атмосфере, он активен в океанах.
130. It should be mentioned, that the Law on Entrepreneurship is gender-neutral.
130. Следует отметить, что Закон о предпринимательстве нейтрален с точки зрения гендерной проблематики.
Wood production from afforestation creates a renewable resource that is CO2 neutral.
3. Производство древесины в результате облесения обеспечивает получение возобновляемого ресурса, который нейтрален с точки зрения выбросов СО2.
When amendments were made to existing legislation, the language used in the new texts was gender-neutral; it therefore seemed probable that the Instrument of Government (Constitution) would also be rendered gender-neutral when amended.
При внесении поправок в существующее законодательство язык, используемый в новом тексте, нейтрален в гендерном отношении; поэтому представляется возможным при внесении поправок в Правительственный акт (Конституцию) также соблюдать нейтральность в гендерном отношении.
The Act is gender-neutral and treats women and men at par, and essentially considers the work conditions that may be harmful to the individual at large, and not to pregnant women as a vulnerable category.
Закон нейтрален в гендерном отношении, он относится в равной мере к женщинам и мужчинам и в основном касается таких условий труда, которые могут быть опасны для любого человека, а не только для беременных женщин как уязвимой категории.
He acknowledged that paragraph 1 was neutral, but in cases involving more than one conciliator, the provisions should focus on what the parties wanted, rather than on the number of conciliators.
Признавая, что пункт 1 является нейтраль-ным, он, однако, считает, что в случаях, когда речь идет о более чем одном посреднике, внимание долж-но быть направлено на то, что именно хотят сторо-ны, а не на число посредников.
The Model Law is therefore technologically neutral; that is, it does not depend on or presuppose the use of any particular type of technology and could be applied to the communication and storage of all types of information.
Таким образом, Типовой закон нейтрален с точки зрения технологий, т.е. он не зависит от того, какие технологии используются, не предполагает использования тех или иных конкретных технологий и может применяться к передаче и хранению всех типов информации.
183. The view was also expressed that the second version of draft guideline 2.6.1 contained in footnote 221 of the Commission's report was preferable because it was neutral with regard to the permissibility of objections to reservations.
183. Было также выражено мнение о том, что второй вариант проекта руководящего положения 2.6.1, содержащийся в сноске 221 доклада Комиссии, является более предпочтительным, поскольку он нейтрален с точки зрения допустимости возражений к оговоркам.
Only States and international organizations that were parties to a treaty, and not the depositary, who should be impartial and neutral in the exercise of his functions, could decide whether a statement constituted a reservation and whether or not such a reservation was admissible and, accordingly, raise objections.
Только государства и международные организации, которые являются участниками договора (но не депозитарий, который должен быть беспристрастен и нейтрален при осуществлении своих функций), могут принимать решение о том, представляет ли заявление собой оговорку и является ли такая оговорка допустимой, и, следовательно, заявлять возражения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test