Esempi di traduzione.
For this reason, more money is being invested in systems that rule this out.
В связи с этим в настоящее время больше средств вкладывается в системы, позволяющие решить эту проблему.
As a result, the amount of funds now being solicited is $435 million.
В связи с этим в настоящее время запрашивается сумма в размере 435 млн. долл. США.
Every effort is being made to prevent this tragic situation from becoming worse.
В связи с этим в настоящее время предпринимаются все усилия, чтобы не допустить дальнейшего ухудшения этого трагического положения.
In this context, consideration is being given to the provision of more "client-oriented" forms of assistance.
В связи с этим в настоящее время рассматривается вопрос об оказании таких форм помощи, которые бы "учитывали запросы клиента".
Remedial action is being taken and it is expected that the work will increase considerably in the weeks ahead.
В связи с этим в настоящее время принимаются необходимые меры, и предполагается, что в ближайшие недели темпы этих работ существенно возрастут.
There is also a project relating to dissemination of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women that is being prepared.
В дополнение к этому в настоящее время разрабатывается проект по распространению текста Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
As a consequence, recommendation 10 (c) above is now being implemented by the Government in collaboration with the private sector and the ombudsperson's office.
Благодаря этому в настоящее время правительство совместно с частным сектором и канцелярией омбудсмена осуществляет рекомендацию, сформулированную в пункте 10(c) выше.
11. Compliance with this CRO shall be by Suppliers Declaration of Conformity (SDoC), as it is currently being done in the USA, the EU and Japan.
11. Подтверждением соответствия настоящей ОЦР служит заявление поставщика о соответствии (ЗПС), как это в настоящее время имеет место в США, ЕС и Японии.
311. The transfer of responsibility for health-care functions from the agencies of the penal correction system to the Ministry of Health is being considered.
Наряду с этим, в настоящее время прорабатывается вопрос о передаче функции медицинского обеспечения из органов уголовно-исполнительной системы в ведение Министерства здравоохранения Республики Казахстан.
Additionally, the Health System Reform Plan is now being implemented in more than 560 public hospitals to dramatically reduce the patient's share of hospital costs.
В дополнение к этому, в настоящее время осуществляется план реформирования системы здравоохранения более чем в 560 государственных больницах, которые позволят значительно сократить покрываемую пациентом долю в расходах, связанных с госпитализацией.
An investigation is being conducted.
В настоящее время проводится расследование.
The project is now being implemented.
В настоящее время этот проект реализуется.
That proposal is being negotiated.
Это предложение в настоящее время обсуждается.
This recommendation is being reviewed.
Эта рекомендация в настоящее время рассматривается.
The office is in the process of being
В настоящее время ведется воссоздание этого отделения.
This recommendation is being implemented.
Эта рекомендация в настоящее время выполняется.
The concept is being revisited
Эта концепция в настоящее время пересматривается
This directive is being implemented.
Это распоряжение в настоящее время выполняется.
“We are going deep into the bowels of the planet where even now our race is being revived from its five-million-year slumber. Magrathea awakes.”
– Мы посетим глубины планеты, где в настоящее время мой народ просыпается после пятимиллионолетнего отдохновения. Магратея пробуждается.
All the purposes of this trade being, in this manner, answered by a much smaller capital, there would have been a large spare capital to apply to other purposes: to improve the lands, to increase the manufactures, and to extend the commerce of Great Britain; to come into competition at least with the other British capitals employed in all those different ways, to reduce the rate of profit in them all, and thereby to give to Great Britain, in all of them, a superiority over other countries still greater than what she at present enjoys.
Поскольку, таким образом, все нужды этой торговли обслуживались бы гораздо меньшим капиталом, оставался бы значительный свободный капитал для употребления его на другие цели — на улучшение земель, на увеличение числа мануфактур, на расширение торговли Великобритании, на конкуренцию по крайней мере с другими британскими капиталами, затра чиваемыми на понижение нормы прибыли во всех этих отраслях, что обеспечило бы Великобритании еще большее превосходство над другими странами, чем то, которым она обладает в настоящее время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test