Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
About 90.4% of the total of these incomes in 2009 comprised the income tax.
Около 90,4% общего объема этих доходов в 2009 году составили поступления в виде подоходных налогов.
The beneficiaries of this income are the following types of families:
Ниже приводятся данные о получателях этих доходов в разбивке по категориям семей:
At least 70% of this income must come from paid employment.
По меньшей мере для 70 процентов этих доходов источником должна служить оплачиваемая трудовая деятельность.
16. These approaches to income comparisons focuses attention on disparities in the income or consumption between different segments of the population, regardless of how this income was obtained or the consumption was financed.
16. В рамках этих подходов сравнения уровней доходов основное внимание уделяется различиям в доходах или потреблении между различными слоями населения, независимо от способа получения этих доходов или финансирования потребления.
The next stage is to account for current transfers, widely interpreted, and thus arrive at "disposable income".
На следующем этапе к этому доходу добавлялись текущие трансферты в самом широком понимании, что давало "располагаемый доход".
A proportion of these incomes will in turn be saved while the remainder will be respent on consumer goods and services, generating “induced income” in the wider economy.
Определенная часть этих доходов, в свою очередь, идет на накопление, в то время как оставшаяся часть вновь расходуется на приобретение потребительских товаров и услуг, создавая "производный доход" в экономике в целом.
The filer must also report the source and amount of investment and non-investment income in excess of $200, regardless of whether the source of that income is within or outside the United States.
Регистратор обязан также сообщать об источнике и сумме инвестиций и неинвестиционных доходов, превышающих 200 долл. США, независимо от нахождения источника этих доходов на территории Соединенных Штатов или за ее пределами.
Article 21 should not allow source-country taxation simply if the income is sourced or arises in the country.
Статья 21 не должна разрешать облагать налогом в стране источника просто на том основании, что источник этих доходов располагается в этой стране или что доходы получены в этой стране.
Some studies indicated that forests contributed as much as 25 per cent to rural household incomes, but most of that was not documented.
В некоторых исследованиях указывается на то, что на долю лесов приходится до 25 процентов доходов сельских домохозяйств, однако большинство этих доходов не подтверждено документально.
Despite this, Palestinian per capita income remained some 35 per cent lower than its pre-intifada level.
Несмотря на это, доход на душу населения в Палестине попрежнему примерно на 35 процентов ниже по сравнению с уровнем, существовавшим до начала интифады.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test