Traduzione per "it has been" a russo
It has been
Esempi di traduzione.
This has been done.
Это было сделано.
This has been achieved by:
Это было достигнуто путем:
This has been such a meeting.
Это была необыкновенная встреча.
This has been achieved:
Это было достигнуто следующим образом:
It has been a great life.
Это была замечательная жизнь.
There has been no recurrence of this behaviour.
Это больше не повторялось.
While there has been order, it has been without justice and without equity.
Хотя и был порядок, это был порядок без справедливости и без равенства.
This has been confirmed by the consultants.
Это было подтверждено консультантами.
This has been a collective effort.
Все это было усилием коллективным.
It has been incredible.
Это было невероятно.
- It has been repaired.
- Это была восстановлена.
It has been... for months.
Это было так.. месяцами.
It has been amazing, amazing.
Это было потрясающе, удивительно!
It has been quite dramatic.
Это было очень захватывающе.
It has been an experience.
Зато это был опыт
- It has been extremely difficult.
- Это было чрезвычайно трудно.
It has been our secret.
Это была наша тайна.
It has been scientifically proven.
Это было доказано научным путем.
It has been an evolving discussion.
Это были продолжительные переговоры.
which prohibition was renewed by the 39th of Elizabeth, and has been continued and rendered perpetual by subsequent laws.
Запрещение это было возобновлено законом в 39-м году правления Елизаветы и было продолжено и установлено навсегда последующими законами.
We have not the Ring. In wisdom or great folly it has been sent away to be destroyed, lest it destroy us.
Кольца у нас нет: мудро это было или безрассудно, однако оно отослано с тем, чтобы его уничтожить, иначе оно уничтожит нас.
“A five-year-old could have told us as much,” sneered Snape. “The Inferius is a corpse that has been reanimated by a Dark wizard’s spells.
— Все это мог бы рассказать нам и пятилетний ребенок, — издевательски заметил Снегг. — Инфернал — это труп, возвращенный к жизни заклинаниями Темного волшебника.
“She has been Petrified,” said Dumbledore (“Ah! I thought so!” said Lockhart). “But how, I cannot say…”
— Она парализована, — ответил Дамблдор. («Ясно как божий день!» — вставил Локонс.) — Но как это было сделано — я не могу сейчас сказать…
Forgive me, Draco, but they have been feeble attempts… so feeble, to be honest, that I wonder whether your heart has been really in it…
Простите, Драко, но это были слабые попытки… такие слабые, честно говоря, что я начал думать, вкладываете ли вы в них всю душу…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test