Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
It would be unfortunate if an instrument that only 20 States, for instance, had accepted were to be used as a pretext for not establishing ad hoc tribunals in cases where it might be necessary to do so.
Было бы жаль, если бы документ, принятый, скажем, 20 государствами, служил бы в качестве предлога для того, чтобы не создавать трибуналы ad hoc и в тех случаях, когда это было бы необходимо.
33. Mr. BANTON said, in response to the previous speaker, that he would have put the sections in the order that she had suggested, were it not for the need to take into consideration the manner in which other treaty bodies presented their conclusions.
33. Г-н БЕНТОН, отвечая г-же Джануари-Бардилл, говорит, что он сам предложил бы изложить разделы в том порядке, в каком она это предлагает, если бы не было необходимым учитывать то, как другие договорные органы готовят свои заключения.
The Government of Eritrea had accepted this proposal, which it saw "as a positive first step towards ending the war", because it did not start the air war in the first place, and all the actions that it had taken were in legitimate self-defence and a means of deterrence.
Правительство Эритреи согласилось с этим предложением, расценив его "как позитивный первый шаг к прекращению войны", так как не оно было инициатором воздушной войны, и все принятые им до этого меры осуществлялись исключительно в целях законной самообороны и сдерживания противника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test