Traduzione per "is tranquil" a russo
Esempi di traduzione.
As the current favourable external environment may not last forever, policymakers should use tranquil times to prepare for the next challenges.
Поскольку существующие в настоящее время благоприятные внешние условия не могут сохраняться вечно, тем, кто формирует политику, следует использовать это спокойное время для подготовки к решению будущих задач.
Today's world is by no means tranquil.
Сегодня обстановка в мире далеко не спокойная.
However, all is not tranquil in the world today.
Однако не все спокойно в сегодняшнем мире.
And we express our best wishes that more tranquil days may lie ahead of them." 52/
И мы от всей души желаем им более спокойной жизни в будущем" 52/.
China too needs a stable and tranquil global environment to continue its peaceful development.
Китай также нуждается в стабильной и спокойной международной обстановке для продолжения своего мирного развития.
The House deliberated on the issue, set up a committee that followed up and today there is peace and tranquillity in Opi.
Члены собрания обсудили данный вопрос, создали комиссию, которая приняла меры, и сегодня в Опи мирно и спокойно.
Mr. Kang Yong (China) (spoke in Chinese): At present, the international security situation is far from tranquil.
Гн Кан Юн (Китай) (говорит покитайски): В настоящий момент ситуация с международной безопасностью далеко не спокойна.
China needs a long-term peaceful and tranquil international environment and has been making every effort to achieve this end.
Китай нуждается в долговременном мире и спокойной международной обстановке и прилагает все усилия для достижения этой цели.
Other parts of Somalia, except where the hands of the "TNG" are found, are also relatively tranquil.
Относительно спокойными являются также другие районы Сомали, за исключением тех районов, которые находятся в руках <<Переходного национального правительства>>.
Continued presence of the inspectors in nuclear facilities has hindered the scientists and the personnel of the facilities to do their job in a tranquil environment.
Длительное присутствие инспекторов на ядерных установках помешало ученым и персоналу установок выполнять свою работу в спокойной обстановке.
- stage-by-stage withdrawal of Federal forces from the tranquil areas of Chechnya to its administrative borders in accordance with a scheme for their redeployment;
- поэтапный вывод федеральных сил из спокойных районов Чечни на ее административные границы в соответствии со схемой передислокации войск;
Bennet’s emotions were much more tranquil on the occasion, and such as he did experience he pronounced to be of a most agreeable sort;
Мистер Беннет отнесся к событию гораздо спокойнее. По его словам, оно даже доставило ему известное удовольствие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test