Traduzione per "is then what is" a russo
Is then what is
Esempi di traduzione.
является то, что
23. This classification scheme indicates what the output is, but not what it does.
23. Такая система классификации указывает на то, каким является мероприятие, а не на его содержание.
about what is and what is not terrorism
что является, а что не является терроризмом
The Iinterpretation of what is and what is not information on the environment is another practical issue..
Еще одна проблема практического характера связана с толкованием того, что является, а что не является экологической информацией.
What is checked?
Что является предметом проверок?
The 2005 consensus was clear and based on a strict and narrow concept of what R2P is and what it is not.
Консенсус, достигнутый в 2005 году, был четким и основывался на строгой и узкой концепции того, чем является обязанность защищать и чем она не является.
It is also more difficult to distinguish between what is and what is not a weapon.
Кроме того, становится сложнее установить, что является оружием и что -- нет.
(a) What information is available, where it can be accessed and what its sources are;
(a) какая информация доступна, где она может быть получена, и что является ее источниками;
If Transnistria is not a state, then what is it?
Если Приднестровье не является государством, то тогда что это?
What, then, is the United Nations?
Так чем же тогда является Организация Объединенных Наций?
And what is the ultimate destination?
И что же является нашей конечной целью?
“Well, perhaps not, pour vous plaire[91]...that is, not really not. “What, do they come to you?”
— Да, пожалуй, и нет, pour vous plaire…[49] То есть не то что нет… — Являются, что ли?
It’s the fundamental principle of Einstein’s gravity—that is, what’s called the “proper time” is at a maximum for the actual curve.
Ведь фундаментальный принцип эйнштейновской теории гравитации таков: то, что именуется «собственным временем», является максимальным для мировой линии тела, свободно падающего в поле сил тяжести.
What is it they usually say?” Svidrigailov muttered as if to himself, turning aside and inclining his head slightly. “They say, 'You're sick, and therefore what you imagine is all just nonexistent raving.' But there's no strict logic here. I agree that ghosts come only to sick people;
— Ведь обыкновенно как говорят? — бормотал Свидригайлов, как бы про себя, смотря в сторону и наклонив несколько голову. — Они говорят: «Ты болен, стало быть, то, что тебе представляется, есть один только несуществующий бред». А ведь тут нет строгой логики. Я согласен, что привидения являются только больным;
Among those nations of husbandmen who are but just come out of the shepherd state, and who are not much advanced beyond that state, such as the Greek tribes appear to have been about the time of the Trojan war, and our German and Scythian ancestors when they first settled upon the ruins of the western empire, the sovereign or chief is, in the same manner, only the greatest landlord of the country, and is maintained, in the same manner as any other landlord, by a revenue derived from his own private estate, or from what, in modern Europe, was called the demesne of the crown.
У землевладельческих народов, которые только что вышли из пастушеского периода и еще недалеко отошли от него, — какими были греческие общины около времени Троянской войны или наши германские и скифские предки, когда они впервые поселились на развалинах Западной империи, — государь или вождь является только богатейшим землевладельцем страны и существует, подобно всем другим, на доходы, притекающие от его собственного личного имения, или от того, что в новой Европе называется владениями короны.
It is a vision of what might be but what is not.
Она отражает представление о том, что могло бы быть, но чего нет.
What if, what if the boy knew about the others?
Что, если… Что, если мальчишка знает об остальных?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test