Traduzione per "is that it" a russo
Esempi di traduzione.
That is precisely what it did.
Именно это оно и сделало.
That is why rehabilitation measures come first.
В связи с этим оно прежде всего предусматривает меры по реабилитации.
It was working in cooperation with UNHCR and the European Union in that regard.
В связи с этим оно сотрудничает с УВКБ и Европейским союзом.
In that connection, it had hosted a number of seminars and workshops.
В связи с этим оно провело у себя в стране ряд семинаров и практикумов.
Internal, is that it?
Посмотрим. Внутри? Это оно?
Is that it right there?
Это он прямо здесь?
Is that it on the right?
Это он справа?
Hey, Danny, is that it?
Слушай Дэнни, а это он?
Is that it, the casting tape?
Это она, запись проб?
Answer me, is that it?
Ответь мне. Это - она или нет?
- Ta-da! Oh, my God, is that it?
Боже, это он?
"Protocop, protector of man. " Is that it?
"Протокоп, защищает людей". Это он?
'Must have plasma TV.' Is that it?
' Должен быть плазменный телевизор '. Это оно?
Wait, wait, wait, wait, is that it?
Подожди, подожди, подожди, подожди, это оно?
This is it,” said Arthur watching them.
– Ну вот, – Артур не отрывал от них глаз, – это оно.
“Of course that’s what it means,” said Luna brightly. “Isn’t it, Harry?
— Конечно, именно это оно и означает, — сияя, сказала Полумна. — Правда, Гарри?
The battle had begun. “Blimey, Harry,” panted Hagrid, “this is it, eh?
Битва началась. — Батюшки-светы, Гарри, — ахнул Хагрид. — Это оно, а?
If all this is not racism what is?
Если это не расизм, тогда что же это?
If that is not a threat what is it?
Если это не угроза, то что же это?
This is not possible and it will not happen and I'd like to assure all the people here that it will not happen at all."
Это невозможно и это не случится, и я хотел бы заверить всех присутствующих здесь в том, что этому не быть".
The world must see this, it must truly realize this and accept it, because it is a reality and it is not going to change.
Мир должен увидеть это, он должен, действительно, осознавать это и принять это, потому что это реальность, и она не изменится.
Personal attacks now, is that it?
Это что, наезд?
The holy hell... Is that? It's Erica.
Святой ад... это что..?
Is that it, Tom? It makes sense.
В этом что-то есть.
Did Mary threaten to tell her, then, is that it?
Мария угрожать рассказать ее, тогда, это что?
All I know is that it is called dunwich.
Все что я знаю, так это что он называется Данвич.
All I know is that it's downtown and... big.
Известно это произойдет в центре города и что это что-то крупное.
YEAH, I GUESS THE IMPORTANT THING IS THAT IT'S HAPPENING.
Да, но я думаю важно что это что уже случилось.
This is my theory, though, is that it's like a muscle.
У меня такая теория: это что-то вроде мышечной ткани.
The upside of all this, however, is that it's extremely fast.
Но самое главное во всём этом, что он невероятно быстрый.
Might as well fuck the richest guy in town, is that it?
Возможность лечь под самого богатого парня в городе - вот это что! ..
But--but, why is this? What does it mean?
– Да… для чего же это? Что это значит?
“You didn’t… it—it can’t be you…”
— Вы не… это… это не могли быть вы…
There is yet time to use this .
А это – это я еще успею использовать».
Well, if everyone has that perhaps it means something!
– Ну, раз все это испытывают, это что-нибудь, да значит!
That’s—that’s not good, is it?
Это… это нехорошо, правда?
Who's there?» I says: «It's me.» «Who's me?» «George Jackson, sir.»
Кто там? Я сказал: – Это я. – Кто это «я»? – Джордж Джексон, сэр.
“I don’t say I like it, but it’s the truth!”
— Я не говорю, что мне это нравится, но это правда!
Ptitsin!" he cried, as the latter entered the room, "what in the name of goodness are we coming to? Listen to that--"
Птицын! – вскричал он входящему в комнату Птицыну, – что это, до чего у нас дело дойдет, наконец? Это… это…
Who were they? “It was… it was… the P-Potter b-boy and the t-two accomplices…”
Кто это был? — Это были… это были… м-мальчишка П-поттер и двое… двое сообщников…
What is it, what are you doing?
— Что вы, что вы это?
They're... Alive? Is that it?
Они же... что ли?
He's too old, is that it?
Он слишком стар, что ли?
Meet the new boss, is that it?
Встречайте нового босса? Так, что ли?
Mm-hmm. And God's keeping score. Is that it?
Бог ведет счет, что ли?
Are you playing games with me right now? Is that it?
Ты издеваешься, что ли?
Are they distracted by boobs, is that it?
Их отвлекает грудь, так что ли?
SO YOU'RE HELPING ME NOW, IS THAT IT?
Так вы мне теперь помогаете, что ли?
You got my place wired, is that it?
Вы прослушивали мой дом? Так что ли?
"Returning with gold in great store," is that it?
"Возвращаюсь с кучей золота", так что ли?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test