Traduzione per "is tendency" a russo
Esempi di traduzione.
The tendency continues to be towards growth.
И эта тенденция расширяется.
This tendency breeds double standards.
Эта тенденция порождает двойные стандарты.
During the reporting period, this tendency continued.
В отчетном периоде эта тенденция сохранялась.
The tendency is expected to be confirmed in the current year.
Предполагается, что в текущем году эта тенденция сохранится.
Over the past decade this tendency has increased.
В последнее десятилетие эта тенденция усилилась.
And sometimes that tendency is elevated to a general policy.
Подчас эта тенденция возводится в ранг общей политики.
This tendency is worsening with time in certain countries.
В целом ряде стран эта тенденция со временем усугубилась.
This tendency might have resulted from two factors.
Эта тенденция может быть обусловлена двумя факторами.
Since 1995 the tendency has been reversed.
С 1995 года эта тенденция изменилась на противоположную.
We all know that this tendency is gaining momentum.
Как известно, эта тенденция набирает все большие обороты.
She displayed increasing suicidal tendencies.
У нее отмечается усиление суицидальных наклонностей.
This affirms the instability in his up-bringing and explains his criminal tendencies;
Это обстоятельство, свидетельствующее о том, что он рос в неблагоприятных условиях, объясняет его преступные наклонности;
2.8 In Canada, the complainant was treated for severe depression, anxiety and suicidal tendencies.
2.8 В Канаде заявитель лечился от сильной депрессии, страха и суицидальных наклонностей.
2.7 According to the Swedish local psychiatric service, the complainant displays suicidal tendencies.
2.7 По заявлению местной психиатрической службы Швеции, заявитель имеет суицидальные наклонности.
His family were able to provide little help or guidance to him in overcoming his criminal tendencies and his drug-addiction.
Его семья мало чем могла помочь ему или убедить его избавиться от преступных наклонностей и пристрастия к наркотикам.
It has always striven to ensure that persons identified as having suicidal tendencies have access to adequate specialist medical services.
Оно всегда стремилось обеспечить, чтобы лица с суицидальными наклонностями имели доступ к надлежащим специализированным медицинским услугам.
The Epidemiological Study of Mental Health in the Peruvian Jungle (2004) similarly reports a 26.5 per cent incidence of violent tendencies.
Сходным образом по данным эпидемиологического обследования психического здоровья в перуанской сельве (2004 год) распространенность насильственных наклонностей оценивается в 26,5%.
In a press conference on 6 December, Mr. Machar publicly accused the President of dictatorial tendencies and unilateral decision-making, among other things.
На пресс-конференции 6 декабря гн Машар публично обвинил президента, в частности в диктаторских наклонностях и одностороннем принятии решения.
34. State funding is provided for the "Exit project", which is part of work at local level to tackle racist and xenophobic tendencies.
34. Государственное финансирование предоставляется и по проекту "Exit", который является составным звеном работы на местном уровне по преодолению расистских и ксенофобских наклонностей.
Upon the prisoners' request, discussions were organised for the total amount of 539 hours, of them 154 hours were dedicated to the prisoners with suicidal tendencies.
По просьбам заключенных были организованы беседы общей продолжительностью в 539 часов, из которых 154 часа были уделены заключенным с суицидальными наклонностями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test