Traduzione per "is stationary" a russo
Esempi di traduzione.
In a test where the door is moving at t0, the door's ground velocity shall remain within the corridor defined in Annex 7, Appendix 3 at least until its intrusion reaches its maximum, and the dummy shall be stationary at t0.
В ходе испытания, при котором дверь находится в движении в момент времени t0, скорость движения двери по отношению к поверхности земли должна оставаться в пределах коридора, определенного в добавлении 3 к приложению 7, по крайней мере до тех пор, пока ее интрузия не достигнет максимума, и в момент времени t0 манекен должен быть неподвижен.
FROM STATIONARY SOURCES*/
ИЗ СТАЦИОНАРНЫХ ИСТОЧНИКОВ*
(c) Stationary engines
c) стационарные двигатели
Stationary source category1/
Категория стационарных источников1/
New stationary sources1/
Новые стационарные источники1/
D. Stationary engines
D. Стационарные двигатели
Generators -- stationary and mobile
Генераторы - стационарные и передвижные
MAJOR STATIONARY SOURCES
КРУПНЫЕ СТАЦИОНАРНЫЕ ИСТОЧНИКИ
It is hard in the stationary, and miserable in the declining state.
Положение рабочих тяжело при стационарном состоянии общества и плачевно при упадке его.
which renders it rapidly progressive in the first, slow and gradual in the second, and altogether stationary in the last.
он вызывает быстрое размножение людей в первой, медленное и постепенное во второй и держит население на стационарном уровне в Китае.
The colossal speed had been their own relative to the glow of light which was a stationary hole in the ground, the mouth of the tunnel.
Колоссальная скорость была скоростью их собственного движения, воспринимаемого относительно источника света, представлявшего собой стационарное отверстие в земле – вход в тоннель.
The wages paid to journeymen and servants of every kind must be such as may enable them, one with another, to continue the race of journeymen and servants, according as the increasing, diminishing, or stationary demand of the society may happen to require.
Заработная плата, выплачиваемая поденщикам и рабочим всякого рода, должна достигать в среднем таких размеров, чтобы давать им возможность поддерживать общее число поденщиков и рабочих на том уровне, какой требуется возрастающим, уменьшающимся или стационарным состоянием спроса общества на них.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test