Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
More ads were run in special youth magazines intended to shore up the message of the poster with the right choice: “Fairness and Understanding”.
Для развития идеи, отраженной в этих плакатах, в специальных молодежных изданиях были помещены материалы, указывающие правильный выбор: "Справедливость и понимание".
It would be for the courts to rule on whether allowing or banning the posters was compatible with respect for fundamental freedoms, including the freedom of expression.
Вынесение решения о совместимости разрешения или запрещения этих плакатов с соблюдением основных свобод, включая свободу выражения мнений, входит в компетенцию судов.
These posters exhibit precise information regarding the addresses of state bodies and some public organizations to which detainees can submit petitions.
На этих плакатах представлена точная информация об адресах государственных органов и некоторых общественных организаций, в которые заключенные могут обращаться с ходатайствами.
A number of municipalities requested an expert opinion from the Federal Commission against Racism concerning the content of these posters, suspected of being racist.
Несколько городов обратились в Федеральную комиссию против расизма (ФКПР) с просьбой провести экспертизу в отношении содержания этих плакатов на предмет расизма.
The posters mention telephone numbers of “Ecoute enfants” (Listening to Children), a telephone service covering the entire French-speaking part of the country and staffed by professionals.
В этих плакатах указываются номера телефонов "Детской службы доверия", которая охватывает весь франкоговорящий регион страны и сотрудники которой являются экспертами-профессионалами.
Non-governmental organizations did not succeed in withdrawing the posters, but the media covered the scandal, which was adequately used to warn about discrimination and bad effects of such advertising campaigns.
Неправительственным организациям не удалось добиться снятия этих плакатов, но возникший скандал получил огласку в СМИ и был с успехом использован для того, чтобы предупредить общественность о дискриминации и негативных последствиях таких рекламных кампаний.
The posters offer information on radiation safety, family planning, safe motherhood, early child development and nutrition, assistance to disabled children and to mothers in the prenatal period, prevention of child trauma and HIV infection.
Из этих плакатов можно почерпнуть информацию о мерах по защите от радиации, планированию семьи, защите материнства, уходу за новорожденными и их питанию, оказанию помощи детям с физическими недостатками и беременным женщинам, предупреждению детского травматизма и профилактике ВИЧ.
2.3 The author's action was interrupted by police and, on 6 April 2009, she was convicted by the Justice of the Peace of an administrative offence under section 3.10 of the Ryazan Region Law on Administrative Offences of 4 December 2008 (Ryazan Region Law) for having displayed the posters in question.
2.3 Акция, которую проводила автор, была пресечена полицией, и 6 апреля 2009 года мировой судья признал автора виновной в совершении административного правонарушения, предусмотренного статьей 3.10 Закона Рязанской области об административных правонарушениях от 4 декабря 2008 года (Закона Рязанской области) за демонстрацию этих плакатов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test