Traduzione per "is paradigm" a russo
Esempi di traduzione.
We must question these paradigms.
Нам следует усомниться в этих парадигмах.
It is important to underline the specific nature of this social exclusion paradigm.
17. Важно подчеркнуть, что эта парадигма социальной изоляции имеет специфический характер.
This paradigm informed many of the concentration measures such as CR1, CR4 and HHI.
Эта парадигма стояла за многими показателями концентрации, такими как CR1, CR4 и HHI.
That is why we believe that the sustainability of development and the defence of natural resources are paradigms of a new era.
Поэтому для нас устойчивое развитие и охрана природных ресурсов -- это парадигмы новой эпохи.
Whether or not this is a paradigm that can be applied again is a matter requiring detailed analysis.
Является ли это парадигмой, которая может вновь применяться, - это вопрос, который требует подробного анализа.
This paradigm emerged when the world was largely three-generational, and age-based roles were relatively unambiguous.
Эта парадигма возникла тогда, когда мир состоял в основном из трех поколений и возрастные роли были относительно понятны.
However, since supporting the MDGs requires organization-wide collaboration, that paradigm must change.
Однако с учетом того, что поддержка достижения ЦРДТ требует взаимодействия в масштабах всей Организации, эта парадигма должна измениться.
This paradigm continues to function, with only minor modifications, as the most common theory for proving race discrimination.
Эта парадигма лишь с незначительными изменениями продолжает действовать и сегодня в качестве наиболее общей теории доказывания факта расовой дискриминации.
Recent studies show that this is often the dominant paradigm in the United States, for example, as reflected in popular culture.
По данным недавних исследований, эта парадигма нередко доминирует, например, и в Соединенных Штатах, что находит свое отражение в массовой культуре.
This paradigm has resulted in enormous clean-up costs and irreversible processes of environmental degradation in many countries of the world.
Эта парадигма привела к громадным расходам на очистку и необратимым процессам деградации окружающей среды во многих странах мира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test