Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Under this law it is an offence should:
В соответствии с этим законом преступлением считается действие, когда:
The safeguards contained in these laws are outlined below.
Гарантии, содержащиеся в этих законах, излагаются ниже.
However, age-at-marriage laws are often not enforced.
Однако зачастую выполнение этих законов не обеспечивается.
what began with a lie was bound to end with a lie; such is the law of nature.
что ложью началось, то ложью и должно было кончиться; это закон природы.
Implementation and enforcement of these laws are keys to meeting the targets.
Осуществление и обеспечение соблюдения этих законов является ключом к достижению поставленных целей.
Implementation and enforcement of these laws are one of the keys to meeting the targets.
Осуществление и обеспечение соблюдения этих законов является одним из ключей к достижению поставленных целей.
All of these laws are intended to attain reproductive health goals in Indonesia.
Задачей всех этих законов является достижение целевых показателей в области репродуктивного здоровья в Индонезии.
However, many of these laws are curative rather than preventive, and law enforcement usually leaves much to be desired.
Однако многие из этих законов являются, скорее, исправляющими, чем предупреждающими, а обеспечение законности обычно оставляет желать лучшего.
The consistent application and enforcement of these laws is an important part of maintaining the legitimacy of the migration program and the rule of law in Australia.
Последовательное применение и обеспечение соблюдения этих законов является важной частью сохранения легитимности программы миграции и верховенства права в Австралии.
The laws are predictable, in that information about them is widely available, and they are applied in consistent fashion, without discrimination.
Действие этих законов является предсказуемым в том смысле, что информация о них широко распространена и что они применяются единообразно без какой бы то ни было дискриминации.
Provisions of these laws are in clear violation of the rights to freedom of expression, peaceful assembly and association.
Положения этих законов являются явным нарушением прав на свободу выражения мнений, мирные собрания и ассоциации.
We believe that our strong laws against crime, together with effective enforcement of these laws, are the main factors in bringing this about.
Мы считаем, что наши жесткие законы, направленные против преступности, в сочетании с эффективным применением этих законов, являются определяющими факторами в создании такого положения.
A major barrier to the implementation of the laws is the non-execution of eviction orders against temporary occupants of property belonging to someone else.
Одним из серьезных препятствий, мешающих осуществлению этих законов, является невыполнение постановлений о выселении лиц, временно занимающих жилье, принадлежащее другим.
The laws are the Penal Code; the Code of Criminal Procedure; the Civil Code and Code of Civil Procedure; the Organic Law on the Organization and Functioning of Courts; the Law on the Amendment of the Supreme Council of Magistracy; the Law on the Status of Judges and Prosecutors and the Law on Anti-Corruption.
Этими законами являются уголовный кодекс, уголовно-процессуальный кодекс, гражданский кодекс и гражданский процессуальный кодекс, органический закон об организации и функционировании судов, закон об изменении порядка работы Высшего совета магистратуры; закон о статусе судей и прокуроров и закон о борьбе с коррупцией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test