Traduzione per "is i am" a russo
Is i am
Esempi di traduzione.
I am grateful for that.
Я признателен ей за это.
I am relying on this.
Я на это рассчитываю.
I am honoured by this.
Для меня это честь.
I am grateful to them for that.
И я признателен им за это.
I am looking forward to this.
И я рассчитываю на это.
I am not convinced that this is the case.
Я не убежден, что это так.
I am grateful to them.
И я благодарен им за это.
I am deeply appreciative.
Я им глубоко за это признателен.
I am just puzzled by this.
Меня это просто озадачивает.
I am deeply gratified by this.
Я весьма признателен за это.
It is I am sorry.
Это я виноват!
And the Eddies' main tenet is, "I am the center."
И главный принцип Эдди это: "Я - центр".
- A rider is... - I know what a rider is, I am in law school.
-Заключение - это ...-я знаю что такое заключение, я учусь на юридическом факультете.
He stipulates that the slave known as Posca... that is I... am to be given my liberty with an appropriate stipend.
Он требует, чтобы рабу по имени ПОска. Это я. Была дарована свобода.
Such was the haste of that dialogue that I only now know, because you tell me, who it is I am said to have murdered!
Все было так поспешно что теперь я знаю только, и то потому что вы сказали мне, что это я обвиняюсь в убийстве!
That you took one of the plastic bags that she uses to store her art supplies, replaced it with drugs that you laced with poison, and then exchanged it for one just like it in Konstantin's locker, which is, I am sure, exactly what you did.
Что ты взял один из её пакетов, в которых она хранит свои художественные принадлежности, положил туда наркотики, смешанные с ядом, и подменил им такой же пакет в шкафчике Константина, что, в этом я уверен, ты в точности и сделал.
I am House Atreides.
Я – это Дом Атрейдес.
I am Vroomfondel, and that is not a demand, that is a solid fact!
– Я – Фруумфондел, и это не требование, это – непреложный факт!
I am afraid you will be angry.
Боюсь, ты на меня за это рассердишься!
I am not saying he can.
— Я и не говорю, что ему это по силам.
It is Mr. Bingley, I am sure!
Уверена, что это мистер Бингли!
I am sure it is very important.
По-моему, это самое главное.
‘That is well,’ he said; ‘for I am not a king.
– Это хорошо, что не хочешь, – сказал он, – потому что и я не князь.
I am well enough; but is it really possible?--
– Я в силах, но… разве это возможно?
I am not asking you to do it alone.
Я не прошу тебя выполнить это в одиночку.
So the dog is much better than I am.)
У собаки это получается все же лучше, чем у меня.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test