Traduzione per "is heaviest" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
However, it is once again Bosnian civilians who pay the heaviest price.
Однако в данном случае именно боснийское гражданское население вновь принимает на себя самый тяжелый удар.
The difference in weight between the heaviest and lightest cucumbers in the same package must not exceed :
Разница в весе между самым тяжелым и самым легким огурцами, содержащимися в одной и той же упаковке, не должна превышать:
(b) the difference in weight between the lightest and the heaviest sweet peppers in the same package should be limited to:
b) разница в весе между самым легким и самым тяжелым стручками сладких перцев в одной и той же упаковке ограничивается:
In the heaviest fighting, on the eastern front, foreigners had attempted to organize an international brigade of some 50 individuals.
В период самых тяжелых боев, на восточном фронте, иностранцы пытались создать интернациональную бригаду в составе примерно 50 человек.
Croatia has borne the heaviest brunt of the Bosnian crisis and of the human catastrophe wrought by war in that country.
На долю Хорватии выпали самые тяжелые из испытаний, связанных с кризисом в Боснии и той человеческой трагедией, которую война принесла в эту страну.
Today, poor countries with the heaviest debt burdens are receiving more than $30 billion in debt relief.
На сегодня бедным странам с самым тяжелым долговым бременем оказана помощь по облегчению задолженности на сумму более 30 млрд. долл. США.
Standard: (b) the difference in weight between the lightest and the heaviest sweet peppers in the same package should be limited to:
Стандарт: b) Разница в весе между самым легким и самым тяжелым стручками сладких перцев в одной и той же упаковке ограничивается:
Last month, the heaviest factional fighting since the start of the Bonn peace process took place in Mazar-i-Sharif.
В прошлом месяце самые тяжелые междоусобные столкновения с момента подписания документов о Боннском процессе происходили в Мазари-Шарифе.
Some 350,000 had been displaced as a result of the heaviest fighting since the 1990s between the Transitional Federal Government and opposition groups.
В результате самых тяжелых с 1990х годов боев между переходным федеральным правительством и оппозиционными группами было перемещено 350 000 человек.
(b) For fruit sized by weight, the difference in weight between the lightest and the heaviest fruits in the same package shall be limited to:
b) В случае калибровки плодов по весу разница в весе между самым легким и самым тяжелым плодом в одной и той же упаковке должна ограничиваться:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test