Esempi di traduzione.
Was there ever a time for such concern?
Было ли когда-либо еще время таких тревог?
Was there ever a time of such possibility?
Было ли когда-либо еще время таких возможностей?
It is certainly not -- if it ever was -- a ceremonial body.
Разумеется, он не является органом с раз и навсегда установившимся официальным форматом, да и вряд ли он когда-либо таким был.
In such circumstances the wonder is, not that he was sometimes obliged to yield, but that he ever was able to resist.
В таких условиях приходится удивляться не тому, что он иногда бывал вынужден уступать, а тому, что он вообще когда-либо оказывался в состоянии сопротивляться.
The price at which the exportation of corn is prohibited, if it is ever to be prohibited, ought always to be a very high price.
Цена, при которой воспрещается вывоз хлеба, если он вообще когда-либо воспрещается, должна всегда устанавливаться на очень высоком уровне.
This is not a political issue, nor has it ever been one.
И это не политическая проблема, какой она никогда и не была.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test