Traduzione per "is debate is" a russo
Esempi di traduzione.
But what is more relevant to this debate is the position of states.
Но для этих дебатов большее значение имеет позиция государств.
In closing, my delegation welcomes the opportunity to participate in this debate.
В заключение моя делегация приветствует возможность принять участие в этих дебатах.
In closing, my delegation welcomes the opportunity to participate in this debate in the Conference on Disarmament.
В заключение моя делегация приветствует возможность принять участие в этих дебатах на Конференции по разоружению.
In this debate, a clear "clash" emerged on issues of substance, priorities and funding.
В ходе этих дебатов четко проявилось <<столкновение>> интересов по вопросам существа, приоритетов и выводов.
From that debate I understood that delegations generally welcomed the proposal drafted by the Friend of the Chair on that subject.
Из этих дебатов я понял, что делегации в целом приветствуют предложение, внесенное товарищем Председателя на этот счет.
The special events the Committee had scheduled for the coming weeks would enrich its debates to that end.
Специальные мероприятия, которые Комитет запланировал на ближайшие недели, сделают более содержательными связанные с этим дебаты.
I would think there is a lot of scope, building on the very helpful interventions of the United States and Russian delegations in this debate.
Я бы сказал, что тут есть немалые возможности, исходя из весьма полезных выступлений в ходе этих дебатов со стороны американской и российской делегаций.
Among some debaters, there is a belief that immigrants will become a majority in the future amongst others through high birth rates.
Некоторые участники этих дебатов считают, что мигранты станут большинством в будущем, в частности благодаря высоким темпам рождаемости.
However, it is important that the rest of the membership participate in such debates before the adoption of important resolutions that have an impact on everyone.
Вместе с тем, важно, чтобы остальные государства-члены также участвовали в этих дебатах, до того как будут приняты важные резолюции, затрагивающие всеобщие интересы.
Mr. Arias (Spain) (spoke in Spanish): The Permanent Representative of Finland has already spoken in this debate on behalf of the European Union.
Г-н Ариас (Испания) (говорит по-испански): Постоянный представитель Финляндии уже выступил в ходе этих дебатов от имени Европейского союза.
But since negotiations entail debate, debates done in an organized way can contribute to creating a favourable environment for future negotiations.
Но поскольку переговоры предполагают дебаты, дебаты, проводимые организованным образом, могут способствовать созданию благоприятной обстановки для будущих переговоров.
I won’t go through the whole debate; the point is that I meant insanity is physiologically peculiar, and he thought I meant it was socially peculiar.
Не стану пересказывать все наши дебаты, суть их сводилась к тому, что я имел в ввиду психологическую аномальность сумасшествия, а он решил, будто я говорю об аномальности социальной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test