Traduzione per "is compressed" a russo
Esempi di traduzione.
TETRAFLUOROMETHANE, COMPRESSED (REFRIGERANT GAS R 14, COMPRESSED)
ТЕТРАФТОРМЕТАН, СЖАТЫЙ (РЕФРИЖЕРАТОРНЫЙ ГАЗ R 14, СЖАТЫЙ)
HEXAFLUOROETHANE, COMPRESSED (REFRIGERANT GAS R 116, COMPRESSED)
ГЕКСАФТОРЭТАН, СЖАТЫЙ (РЕФРИЖЕРАТОРНЫЙ ГАЗ R 116, СЖАТЫЙ)
METHANE, COMPRESSED or
МЕТАН, СЖАТЫЙ или
This is compressed triethylaluminum.
Здесь - сжатый триэтилалюминий.
No, because Red Waterfall time is compressed.
- Конечно, потому что время в "Красном водопаде" сжато.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} My gentleman's area is compressed {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} by the crotch of the spacesuit.
Моя джентльменская область сжата промежностью скафандра.
Well, uh, Pied Piper is compression and we all know that.
Что ж, Pied Piper - это сжатие файлов, и мы все это знаем.
The hydrogen is compressed into a liquid, so it's a bit like petrol.
¬одород сжат в жидкость, таким образом он немного похож на бензин.
But, of course, once the universe is compressed into a very small scale or a very high density, we know we are in the domain of quantum theory.
Но, конечно же, если вселенная была сжата до очень маленьких размеров, то есть обладала очень высокой плотностью, значит, мы находимся в царстве квантовой теории.
As Tom took up the receiver the compressed heat exploded into sound and we were listening to the portentous chords of Mendelssohn's Wedding March from the ballroom below.
Том снял трубку, но в эту минуту сжатый стенами зной взорвался потоками звуков – из бальной залы внизу донеслись торжественные аккорды мендельсоновского свадебного марша.
Externally, he seemed to resemble a wounded man or a man suffering from some acute physical pain: his brows were knitted, his lips compressed, his eyes inflamed.
Снаружи он походил как бы на раненого человека или вытерпливающего какую-нибудь сильную физическую боль: брови его были сдвинуты, губы сжаты, взгляд воспаленный.
Through Paul's mind flashed the related knowledge, the hunter-seeker limitations: Its compressed suspensor field distorted the vision of its transmitter eye. With nothing but the dim light of the room to reflect his target, the operator would be relying on motion—anything that moved. A shield could slow a hunter, give time to destroy it, but Paul had put aside his shield on the bed. Lasguns would knock them down, but lasguns were expensive and notoriously cranky of maintenance—and there was always the peril of explosive pyrotechnics if the laser beam intersected a hot shield.
В памяти Пауля всплыли характеристики охотника-искателя, в том числе и недостатки этого устройства: сжатое силовое поле подвески сильно искажало изображение в миниатюрном телеглазе искателя. Значит, в полутьме спальни оператор не сможет разглядеть свою жертву и будет вынужден ориентироваться на движение – на любое движение, надеясь, что цель выдаст себя. Щит-пояс лежит на кровати… Луч лазера мог бы сбить такую машинку, но лучеметы были слишком дороги и чудовищно капризны; кроме того, лазерный луч, соприкоснувшись с силовым полем, мог вызвать взрыв.
The nitrogen is compressed to a volume of 20 m3.
Азот сжимается до объема 20 м3.
(a) Direct system: the cargo vapours are compressed, condensed and returned to the cargo tanks.
а) Прямая система - Пары груза сжимаются, конденсируются и возвращаются в грузовые танки.
At a constant temperature of 10 °C, the nitrogen is compressed to 5 bars absolute pressure.
При постоянной температуре 10 °С азот сжимается до абсолютного давления, равного 5 барам.
Natural gas is often cooled and compressed, which involves a very expensive and demanding technology.
Природный газ нередко охлаждается и сжимается, а это -- весьма дорогостоящая и трудоемкая технология.
(b) Indirect system: the cargo or the cargo vapours are cooled or condensed by means of a coolant without being compressed.
b) Непрямая система - Груз или пары груза охлаждаются или конденсируются с помощью хладагента, но не сжимаются.
You should know that gravity is compressing your sister's organs.
Ты должна знать, что органы твоей сестры сжимаются под силой тяжести.
Something that was many times bigger than our sun is compressed to a size smaller than an atom.
Что-то, что было во много раз крупнее нашего Солнца, сжимается до размера, меньшего чем атом.
When the layer of Helium enveloping a young star reaches the older star, the helium is compressed, heats up and causes
Когда слои гелия окутывают молодую звезду И достигают до старой звезды, гелий сжимается, нагревается и вызывает
This collapse creates a region of space where matter is compressed into such a high density that its gravitational field is inescapable.
Этот коллапс создает область в космосе, где материя сжимается до такой плотности, что ее гравитационное поле невероятно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test