Traduzione per "is cheese" a russo
Esempi di traduzione.
Algernon's motivation is cheese.
Мотивация Алжернон - это сыр.
The best one that I make is cheese, ham and cheese and chocolate.
Лучшее, что я приготовила, это сыр с ветчиной и сыр с шоколадом.
Hard cheese a
Сыр и творог
Fatty cheeses and other
Жирные сыры и брынза
* "Ripened cheese" means a cheese which has been matured and is ready for consumption and has a limited conservation period.
* "Зрелый сыр" означает сыр, созревание которого закончено, который готов к употреблению и срок хранения которого ограничен.
2. Annex 3 of ATP defines fresh cheese as follows: "Fresh cheese means a non-ripened (non-matured) cheese which is ready for consumption shortly after manufacturing and which has a limited conservation period."
2. В приложении 3 к СПС молодой незрелый сыр определяется следующим образом: <<"Молодой незрелый сыр" означает несозревший сыр (созревание которого не закончено), который может потребляться вскоре после его изготовле
Cheese and curd (HS code: 04.06)
сыр и творог (код СС 04.6)
Cheese and yogurt consumption fell significantly.
Потребление сыра и йогурта значительно уменьшилось.
Hard cheese Gouda 1 kg
1 кг сыра сорта "гуда"
(2) "Fresh cheese" means a nonripened (nonmatured) cheese which is ready for consumption shortly after manufacturing and which has a limited conservation period.
2 "Свежий сыр" - это несозревший сыр, который может потребляться вскоре после его выработки и срок хранения которого ограничен.
Manual on good practice of fermented cheese production;
- руководство по культуре производства ферментированного сыра;
The expansion of cattle breeding and meat and cheese production;
* расширение животноводства и производства мяса и сыра;
It is cheese, tomato.
Здесь сыр,помидоры.
I always wonder, like, "What is cheese?
Мне всегда было интересно: "Что есть сыр?
Her protein is cheese, which can raise cholesterol.
Получает белок из сыра, он повышает холестерин.
Emily's bringing the crackers, all I have is cheese.
Эмили принесет крекеры, у меня есть только сыр.
Does anybody--is there any worker that can help me? A party store is, like, cheese ball city. And nothing about my design aesthetic is cheese ball.
да есть тут ваще кто-нибудь помогите магазин праздников, это как город из сыра да нет во мне ничего такого типа сырного мячика столько блестящих шариков кругом наряд без ткани?
Was it cheese you said he had a fancy for?
Ты говоришь, он мечтает о сыре?
The whole business with the cheese and the squeaking is just a front.
Все, что касается сыра и визга – всего лишь маска.
You mightn't happen to have a piece of cheese about you, now? No?
Нет ли у тебя с собой кусочка сыру?..
Well, many's the long night I've dreamed of cheese — toasted, mostly — and woke up again, and here I were.»
Ну вот, а я много долгих ночей вижу во сне сыр на ломтике хлеба... Просыпаюсь, а сыра нет.
«If ever I can get aboard again,» said I, «you shall have cheese by the stone.»
– Если мне удастся вернуться к себе на корабль, – сказал я, – вы получите вот этакую голову сыра.
Now they had bread and cheese, and plenty of ale, and bacon to toast in the embers of the fire.
Теперь у них было много хлеба и сыра, ветчины, кусочки которой уже поджаривались на вертелах, и целая бочка пива.
Here and there among the material were stale bread crusts and mouldy old bits of cheese.
Там и сям среди тряпья валялись хлебные корки и заплесневелые кусочки сыра.
snapped Aunt Petunia, pointing to two slices of bread and a lump of cheese on the kitchen table.
Тетя Петунья кинула на стол тарелку с двумя ломтями хлеба и куском сыра.
and for myself I routed out some biscuit, some pickled fruits, a great bunch of raisins, and a piece of cheese.
Для себя я взял немного сухарей, немного сушеных фруктов, полную горсть изюму и кусок сыру.
and he saw how valuable her assistance was to him, and did not drive her away again; on the contrary, he occasionally gave her the remnants of his dinner, bread and cheese.
Так как она очень много пользы приносила пастуху, и он заметил это, то уж и не прогонял ее, и иногда даже ей остатки от своего обеда давал, сыру и хлеба.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test